Türkiye’deki evlilik işlemlerde ve evlilik kayıtlarında ve bu konudaki diğer başvurularda talep edilen belgelerinin tercümesi titizlik isteyen bir çalışmadır. Evlilik evrakları çoğunlukla evlilik cüzdanı, nüfus cüzdanı, kimi zaman sağlık raporu, varsa çocukların doğum belgeleri ve evlilikle alakalı diğer evraktan oluşmaktadır ve genellikle tercümesi istenebilmektedir. Bu belgelerin tercümesinde hem resmi işlemlerin gerektirdiği bilgi ve takip sistemini bilen hem de her iki dile hâkim tercümanların çalışması gerekmektedir. Zira bu önemli belgelerin tercümesinde yapılabilecek bir yanlışlık geleceğe dair birçok adımın boşa çıkmasına sebebiyet verebilir. Alle tercüme bürosu olarak evlilik belgelerinin tümünün tercümesini uzman çevirmen kadromuzla ve ülkelerin bu alandaki kural ve yönetmeliklerini, prosedürlerini bilen ve takip eden ekibimizle yapıyoruz.
Evlilik Cüzdanı Hangi Makam Tarafından Düzenlenir?
Evlilik cüzdanı, Türkiye’de nüfus müdürlükleri ile belediyelere bağlı evlendirme daireleri tarafından düzenlenir. Resmî nikâh işlemleri tamamlandıktan sonra, evlendirme memuru tarafından çiftlere uluslararası geçerliliği olan evlilik cüzdanı verilir. Bu belge, evliliğin resmî olarak tescillendiğini gösterir ve hem yurt içinde hem de yurt dışında geçerlidir. Eğer istersen, bu bilgiyi web siten için kısa bir tanıtım paragrafı haline de getirebilirim. Hazırlamamı ister misin?