En Son 17 Nisan 2024, Guncellendi

En Son 17 Nisan 2024, Guncellendi

Satıș Sözleşmesi

Satıș Sözleşmesi

Taraflar

İşbu Alle Yeminli Tercüme Kullanıcı Sözleşmesi (kısaca “Kullanıcı Sözleşmesi” ya da “Sözleşme” olarak anılacaktır), ALLE YAYINCILIK YABANCI DİL HİZMETLERİ DAN. SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ (bundan böyle “Alle Tercüme” olarak anılacaktır) ile kullanıcı arasında akdedilmiştir. Alle Tercüme tarafından işletilmekte olan www.allellc.com alan adlı web sitesine (bundan böyle “Site” olarak anılacaktır), işbu Sözleşme’de belirtilen koşullar dahilinde kayıt olan gerçek kişi veya tüzel kişi (bundan böyle “Kullanıcı” olarak anılacaktır) ile Alle Tercüme arasında, elektronik ortamda onay anında karşılıklı olarak kabul edilerek yürürlüğe girmiştir. Kullanıcı, işbu Sözleşme’nin tamamını okuduğunu, içeriğini bütünüyle anladığını ve tüm hükümlerini onayladığını kabul, beyan ve taahhüt eder. Kullanıcı ayrıca, işbu Sözleşme’nin ayrılmaz bir parçasını oluşturan Gizlilik Politikası’nın tamamını okuduğunu, içeriğini bütünüyle anladığını ve tüm hükümlerini onayladığını kabul, beyan ve taahhüt eder.

Taraflar

İşbu Alle Yeminli Tercüme Kullanıcı Sözleşmesi (kısaca “Kullanıcı Sözleşmesi” ya da “Sözleşme” olarak anılacaktır), ALLE YAYINCILIK YABANCI DİL HİZMETLERİ DAN. SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ (bundan böyle “Alle Tercüme” olarak anılacaktır) ile kullanıcı arasında akdedilmiştir. Alle Tercüme tarafından işletilmekte olan www.allellc.com alan adlı web sitesine (bundan böyle “Site” olarak anılacaktır), işbu Sözleşme’de belirtilen koşullar dahilinde kayıt olan gerçek kişi veya tüzel kişi (bundan böyle “Kullanıcı” olarak anılacaktır) ile Alle Tercüme arasında, elektronik ortamda onay anında karşılıklı olarak kabul edilerek yürürlüğe girmiştir. Kullanıcı, işbu Sözleşme’nin tamamını okuduğunu, içeriğini bütünüyle anladığını ve tüm hükümlerini onayladığını kabul, beyan ve taahhüt eder. Kullanıcı ayrıca, işbu Sözleşme’nin ayrılmaz bir parçasını oluşturan Gizlilik Politikası’nın tamamını okuduğunu, içeriğini bütünüyle anladığını ve tüm hükümlerini onayladığını kabul, beyan ve taahhüt eder.

Taraflar

İşbu Alle Yeminli Tercüme Kullanıcı Sözleşmesi (kısaca “Kullanıcı Sözleşmesi” ya da “Sözleşme” olarak anılacaktır), ALLE YAYINCILIK YABANCI DİL HİZMETLERİ DAN. SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ (bundan böyle “Alle Tercüme” olarak anılacaktır) ile kullanıcı arasında akdedilmiştir. Alle Tercüme tarafından işletilmekte olan www.allellc.com alan adlı web sitesine (bundan böyle “Site” olarak anılacaktır), işbu Sözleşme’de belirtilen koşullar dahilinde kayıt olan gerçek kişi veya tüzel kişi (bundan böyle “Kullanıcı” olarak anılacaktır) ile Alle Tercüme arasında, elektronik ortamda onay anında karşılıklı olarak kabul edilerek yürürlüğe girmiştir. Kullanıcı, işbu Sözleşme’nin tamamını okuduğunu, içeriğini bütünüyle anladığını ve tüm hükümlerini onayladığını kabul, beyan ve taahhüt eder. Kullanıcı ayrıca, işbu Sözleşme’nin ayrılmaz bir parçasını oluşturan Gizlilik Politikası’nın tamamını okuduğunu, içeriğini bütünüyle anladığını ve tüm hükümlerini onayladığını kabul, beyan ve taahhüt eder.

TANIMLAR

Alle Tercüme: ALLE YAYINCILIK YABANCI DİL HİZMETLERİ DAN. SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ'ni. Kullanıcı: Site’ye üye olan ve Site’de sunulan hizmetlerden, işbu Kullanıcı Sözleşmesi’nde belirtilen koşullar dahilinde yararlanan gerçek veya tüzel kişiyi. Site: www.allellc.com isimli alan adından ve bu alan adına bağlı alt alan adlarından oluşan web sitesini. Hizmet: Alle Tercüme tarafından Site üzerinden sunulan tercüme, yeminli tercüme, noter onayı, apostil onayı ve benzeri dil hizmetlerini. İnternet Sitesi: Alle Tercüme'nin ticari faaliyetlerini yürüttüğü ve/veya Hizmetlerin satışa sunulduğu internet sitesini. Ödeme Aracı: Kullanıcı tarafından ödeme emrini vermek için kullanılan kredi kartı, banka kartı, elektronik para, cep telefonu, şifre ve benzeri kişiye özel araçları. Ödeme Hesabı: İyzico nezdinde Alle Tercüme adına açılan ve ödeme işleminin yürütülmesinde kullanılan hesabı. Ödeme İşlemi: İnternet Sitesi’nde satışa sunulan Hizmetler için ödeme yapılması amacıyla, İyzico aracılığı ile yürütülen bir dizi operasyonu. Ödeme Hizmeti Sağlayıcısı: Alle Tercüme'nin anlaşmalı olduğu, ödeme işlemlerinin gerçekleşmesini sağlayan iyzico’yu (lisanslı ödeme ve elektronik para kuruluşu) Sözleşme: Kullanıcı ile akdedilen işbu Alle Yeminli Tercüme Kullanıcı Sözleşmesi’ni. Şüpheli İşlem: Sözleşme ile belirlenen durumlar da dahil olmak üzere, Hatalı/Yetkisiz İşlem olarak değerlendirilme ihtimali bulunan Ödeme İşlemini.

TANIMLAR

Alle Tercüme: ALLE YAYINCILIK YABANCI DİL HİZMETLERİ DAN. SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ'ni. Kullanıcı: Site’ye üye olan ve Site’de sunulan hizmetlerden, işbu Kullanıcı Sözleşmesi’nde belirtilen koşullar dahilinde yararlanan gerçek veya tüzel kişiyi. Site: www.allellc.com isimli alan adından ve bu alan adına bağlı alt alan adlarından oluşan web sitesini. Hizmet: Alle Tercüme tarafından Site üzerinden sunulan tercüme, yeminli tercüme, noter onayı, apostil onayı ve benzeri dil hizmetlerini. İnternet Sitesi: Alle Tercüme'nin ticari faaliyetlerini yürüttüğü ve/veya Hizmetlerin satışa sunulduğu internet sitesini. Ödeme Aracı: Kullanıcı tarafından ödeme emrini vermek için kullanılan kredi kartı, banka kartı, elektronik para, cep telefonu, şifre ve benzeri kişiye özel araçları. Ödeme Hesabı: İyzico nezdinde Alle Tercüme adına açılan ve ödeme işleminin yürütülmesinde kullanılan hesabı. Ödeme İşlemi: İnternet Sitesi’nde satışa sunulan Hizmetler için ödeme yapılması amacıyla, İyzico aracılığı ile yürütülen bir dizi operasyonu. Ödeme Hizmeti Sağlayıcısı: Alle Tercüme'nin anlaşmalı olduğu, ödeme işlemlerinin gerçekleşmesini sağlayan iyzico’yu (lisanslı ödeme ve elektronik para kuruluşu) Sözleşme: Kullanıcı ile akdedilen işbu Alle Yeminli Tercüme Kullanıcı Sözleşmesi’ni. Şüpheli İşlem: Sözleşme ile belirlenen durumlar da dahil olmak üzere, Hatalı/Yetkisiz İşlem olarak değerlendirilme ihtimali bulunan Ödeme İşlemini.

TANIMLAR

Alle Tercüme: ALLE YAYINCILIK YABANCI DİL HİZMETLERİ DAN. SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ'ni. Kullanıcı: Site’ye üye olan ve Site’de sunulan hizmetlerden, işbu Kullanıcı Sözleşmesi’nde belirtilen koşullar dahilinde yararlanan gerçek veya tüzel kişiyi. Site: www.allellc.com isimli alan adından ve bu alan adına bağlı alt alan adlarından oluşan web sitesini. Hizmet: Alle Tercüme tarafından Site üzerinden sunulan tercüme, yeminli tercüme, noter onayı, apostil onayı ve benzeri dil hizmetlerini. İnternet Sitesi: Alle Tercüme'nin ticari faaliyetlerini yürüttüğü ve/veya Hizmetlerin satışa sunulduğu internet sitesini. Ödeme Aracı: Kullanıcı tarafından ödeme emrini vermek için kullanılan kredi kartı, banka kartı, elektronik para, cep telefonu, şifre ve benzeri kişiye özel araçları. Ödeme Hesabı: İyzico nezdinde Alle Tercüme adına açılan ve ödeme işleminin yürütülmesinde kullanılan hesabı. Ödeme İşlemi: İnternet Sitesi’nde satışa sunulan Hizmetler için ödeme yapılması amacıyla, İyzico aracılığı ile yürütülen bir dizi operasyonu. Ödeme Hizmeti Sağlayıcısı: Alle Tercüme'nin anlaşmalı olduğu, ödeme işlemlerinin gerçekleşmesini sağlayan iyzico’yu (lisanslı ödeme ve elektronik para kuruluşu) Sözleşme: Kullanıcı ile akdedilen işbu Alle Yeminli Tercüme Kullanıcı Sözleşmesi’ni. Şüpheli İşlem: Sözleşme ile belirlenen durumlar da dahil olmak üzere, Hatalı/Yetkisiz İşlem olarak değerlendirilme ihtimali bulunan Ödeme İşlemini.

SÖZLEŞMENİN KONUSU

İşbu Sözleşme’nin konusu, Site’de sunulan Hizmet’in, Hizmet’ten yararlanma şartlarının ve Kullanıcı ile Alle Tercüme’nin karşılıklı hak ve yükümlülüklerinin tespitidir. Kullanıcı, Kullanıcı Sözleşmesi’nin hükümlerini kabul etmekle, Site içinde yer alan, kullanıma, üyeliğe ve Hizmet’e ilişkin olarak açıklanan her türlü beyanı ve bu beyanlara uygun davranacağını kabul etmiş olmaktadır. İşbu Sözleşme, yukarıda belirtilen kapsamda, İyzico tarafından Alle Tercüme’ye, İnternet Sitesi üzerinden satışa arz ettiği Hizmetlerin bedellerini tahsil etmesi için sunulan ödeme hizmetlerine ilişkin esaslar ile Taraflar’ın bu kapsamdaki hak ve yükümlülüklerini düzenlemektedir.

SÖZLEŞMENİN KONUSU

İşbu Sözleşme’nin konusu, Site’de sunulan Hizmet’in, Hizmet’ten yararlanma şartlarının ve Kullanıcı ile Alle Tercüme’nin karşılıklı hak ve yükümlülüklerinin tespitidir. Kullanıcı, Kullanıcı Sözleşmesi’nin hükümlerini kabul etmekle, Site içinde yer alan, kullanıma, üyeliğe ve Hizmet’e ilişkin olarak açıklanan her türlü beyanı ve bu beyanlara uygun davranacağını kabul etmiş olmaktadır. İşbu Sözleşme, yukarıda belirtilen kapsamda, İyzico tarafından Alle Tercüme’ye, İnternet Sitesi üzerinden satışa arz ettiği Hizmetlerin bedellerini tahsil etmesi için sunulan ödeme hizmetlerine ilişkin esaslar ile Taraflar’ın bu kapsamdaki hak ve yükümlülüklerini düzenlemektedir.

SÖZLEŞMENİN KONUSU

İşbu Sözleşme’nin konusu, Site’de sunulan Hizmet’in, Hizmet’ten yararlanma şartlarının ve Kullanıcı ile Alle Tercüme’nin karşılıklı hak ve yükümlülüklerinin tespitidir. Kullanıcı, Kullanıcı Sözleşmesi’nin hükümlerini kabul etmekle, Site içinde yer alan, kullanıma, üyeliğe ve Hizmet’e ilişkin olarak açıklanan her türlü beyanı ve bu beyanlara uygun davranacağını kabul etmiş olmaktadır. İşbu Sözleşme, yukarıda belirtilen kapsamda, İyzico tarafından Alle Tercüme’ye, İnternet Sitesi üzerinden satışa arz ettiği Hizmetlerin bedellerini tahsil etmesi için sunulan ödeme hizmetlerine ilişkin esaslar ile Taraflar’ın bu kapsamdaki hak ve yükümlülüklerini düzenlemektedir.

GENEL ŞARTLAR

4.1. KAYIT a) Kullanıcı, Alle Tercüme'nin belirlediği kayıt süreçlerini tamamlayarak ve gerekli bilgilerini ileterek Site’ye kaydını gerçekleştirecektir. b) Alle Tercüme’nin, Kullanıcı bilgilerini onaylaması akabinde, Sözleşme’nin Kullanıcı tarafından elektronik ortamda onaylandığı tarih itibarıyla işbu Sözleşme yürürlük ve geçerlilik kazanacaktır. 4.2. KULLANIM KOŞULLARI a) Kullanıcı, Hizmet’i ancak Sözleşme yürürlüğe girdikten sonra kullanabilecektir. b) Alle Tercüme, aşağıda belirtilen konulardaki haklarını saklı tutmaktadır: Sözleşme yürürlüğe girmeden önce Kullanıcı’yı telefon ile arama, bilgileri doğrulama, ek bilgi ve belge talep etme ve/veya, Gerekçesini belirterek Kullanıcı’nın kaydını yapmama. 4.3. ÖDEME SİSTEMİ ÇALIŞMA PRENSİPLERİNE İİLİŞKİN ESASLAR 4.3.1. Genel Esaslar a) İşbu Sözleşme uyarınca Alle Tercüme, Kullanıcı tarafından İnternet Sitesi’nden Hizmetlere ilişkin ödemelerin kabul edilmesi ve işleme alınması amacıyla İyzico ile işbirliği yapar. b) Alle Tercüme, özellikle İyzico tarafından gerçekleştirilen güvenlik standardı değişikliklerinin sonucunda, kendi güvenlik standardını değiştirme hakkını saklı tutar. c) Kullanıcı, Hizmet bedellerine ait provizyonların, İyzico tarafından belirtilen koşullar kapsamında gerçekleştirildiğini bildiğini ve İyzico’nun sistemlerine yönelik ihlâller veya saldırılara (hacking, phishing) yönelik olarak Alle Tercüme’nin herhangi bir sorumluluğu bulunmadığını beyan eder. d) Site ve Sözleşme kapsamındaki Hizmetlerden münhasıran Kullanıcı tarafından faydalanılabilecektir. Bu hükme aykırılık, Sözleşme’ye aykırılık teşkil eder ve bu aykırılık, Sözleşme’nin Alle Tercüme tarafından tek taraflı feshi için yeterli sebep olacaktır. 4.3.2. Kullanıcı’nın Site’yi Kullanımına İlişkin Ek Düzenlemeler a) Alle Tercüme, Site’yi kullanması için gerekli olan sistem araçlarının Kullanıcı tarafından uygulamaya sokulmasını sağlayacaktır. b) Alle Tercüme, Site’ye ilişkin kullanım desteği verecek olup, Site’nin kurulum, kullanım ve işleyişine ilişkin olarak talimatlar verme yetkisini haizdir. c) Kullanıcı, Site’ye ve bilgilere üçüncü kişilerce gerçekleştirilen siber saldırı, virüs ve benzeri zararlı ve yetkisiz erişimler halinde derhal Alle Tercüme’yi yazılı olarak bilgilendirecektir. d) Alle Tercüme, Kullanıcı’nın sistem araçlarında değişiklik yapmasına, sistem tarafından öngörülenler dışında işlevlerine müdahalede bulunmasına veya sistem araçlarının kurulum ve kullanım talimatlarının aksine hareket etmesine izin vermemektedir. Kullanıcı’nın bu hususlara aykırı hareket etmesi, Sözleşme’ye aykırılık teşkil eder.

GENEL ŞARTLAR

4.1. KAYIT a) Kullanıcı, Alle Tercüme'nin belirlediği kayıt süreçlerini tamamlayarak ve gerekli bilgilerini ileterek Site’ye kaydını gerçekleştirecektir. b) Alle Tercüme’nin, Kullanıcı bilgilerini onaylaması akabinde, Sözleşme’nin Kullanıcı tarafından elektronik ortamda onaylandığı tarih itibarıyla işbu Sözleşme yürürlük ve geçerlilik kazanacaktır. 4.2. KULLANIM KOŞULLARI a) Kullanıcı, Hizmet’i ancak Sözleşme yürürlüğe girdikten sonra kullanabilecektir. b) Alle Tercüme, aşağıda belirtilen konulardaki haklarını saklı tutmaktadır: Sözleşme yürürlüğe girmeden önce Kullanıcı’yı telefon ile arama, bilgileri doğrulama, ek bilgi ve belge talep etme ve/veya, Gerekçesini belirterek Kullanıcı’nın kaydını yapmama. 4.3. ÖDEME SİSTEMİ ÇALIŞMA PRENSİPLERİNE İİLİŞKİN ESASLAR 4.3.1. Genel Esaslar a) İşbu Sözleşme uyarınca Alle Tercüme, Kullanıcı tarafından İnternet Sitesi’nden Hizmetlere ilişkin ödemelerin kabul edilmesi ve işleme alınması amacıyla İyzico ile işbirliği yapar. b) Alle Tercüme, özellikle İyzico tarafından gerçekleştirilen güvenlik standardı değişikliklerinin sonucunda, kendi güvenlik standardını değiştirme hakkını saklı tutar. c) Kullanıcı, Hizmet bedellerine ait provizyonların, İyzico tarafından belirtilen koşullar kapsamında gerçekleştirildiğini bildiğini ve İyzico’nun sistemlerine yönelik ihlâller veya saldırılara (hacking, phishing) yönelik olarak Alle Tercüme’nin herhangi bir sorumluluğu bulunmadığını beyan eder. d) Site ve Sözleşme kapsamındaki Hizmetlerden münhasıran Kullanıcı tarafından faydalanılabilecektir. Bu hükme aykırılık, Sözleşme’ye aykırılık teşkil eder ve bu aykırılık, Sözleşme’nin Alle Tercüme tarafından tek taraflı feshi için yeterli sebep olacaktır. 4.3.2. Kullanıcı’nın Site’yi Kullanımına İlişkin Ek Düzenlemeler a) Alle Tercüme, Site’yi kullanması için gerekli olan sistem araçlarının Kullanıcı tarafından uygulamaya sokulmasını sağlayacaktır. b) Alle Tercüme, Site’ye ilişkin kullanım desteği verecek olup, Site’nin kurulum, kullanım ve işleyişine ilişkin olarak talimatlar verme yetkisini haizdir. c) Kullanıcı, Site’ye ve bilgilere üçüncü kişilerce gerçekleştirilen siber saldırı, virüs ve benzeri zararlı ve yetkisiz erişimler halinde derhal Alle Tercüme’yi yazılı olarak bilgilendirecektir. d) Alle Tercüme, Kullanıcı’nın sistem araçlarında değişiklik yapmasına, sistem tarafından öngörülenler dışında işlevlerine müdahalede bulunmasına veya sistem araçlarının kurulum ve kullanım talimatlarının aksine hareket etmesine izin vermemektedir. Kullanıcı’nın bu hususlara aykırı hareket etmesi, Sözleşme’ye aykırılık teşkil eder.

GENEL ŞARTLAR

4.1. KAYIT a) Kullanıcı, Alle Tercüme'nin belirlediği kayıt süreçlerini tamamlayarak ve gerekli bilgilerini ileterek Site’ye kaydını gerçekleştirecektir. b) Alle Tercüme’nin, Kullanıcı bilgilerini onaylaması akabinde, Sözleşme’nin Kullanıcı tarafından elektronik ortamda onaylandığı tarih itibarıyla işbu Sözleşme yürürlük ve geçerlilik kazanacaktır. 4.2. KULLANIM KOŞULLARI a) Kullanıcı, Hizmet’i ancak Sözleşme yürürlüğe girdikten sonra kullanabilecektir. b) Alle Tercüme, aşağıda belirtilen konulardaki haklarını saklı tutmaktadır: Sözleşme yürürlüğe girmeden önce Kullanıcı’yı telefon ile arama, bilgileri doğrulama, ek bilgi ve belge talep etme ve/veya, Gerekçesini belirterek Kullanıcı’nın kaydını yapmama. 4.3. ÖDEME SİSTEMİ ÇALIŞMA PRENSİPLERİNE İİLİŞKİN ESASLAR 4.3.1. Genel Esaslar a) İşbu Sözleşme uyarınca Alle Tercüme, Kullanıcı tarafından İnternet Sitesi’nden Hizmetlere ilişkin ödemelerin kabul edilmesi ve işleme alınması amacıyla İyzico ile işbirliği yapar. b) Alle Tercüme, özellikle İyzico tarafından gerçekleştirilen güvenlik standardı değişikliklerinin sonucunda, kendi güvenlik standardını değiştirme hakkını saklı tutar. c) Kullanıcı, Hizmet bedellerine ait provizyonların, İyzico tarafından belirtilen koşullar kapsamında gerçekleştirildiğini bildiğini ve İyzico’nun sistemlerine yönelik ihlâller veya saldırılara (hacking, phishing) yönelik olarak Alle Tercüme’nin herhangi bir sorumluluğu bulunmadığını beyan eder. d) Site ve Sözleşme kapsamındaki Hizmetlerden münhasıran Kullanıcı tarafından faydalanılabilecektir. Bu hükme aykırılık, Sözleşme’ye aykırılık teşkil eder ve bu aykırılık, Sözleşme’nin Alle Tercüme tarafından tek taraflı feshi için yeterli sebep olacaktır. 4.3.2. Kullanıcı’nın Site’yi Kullanımına İlişkin Ek Düzenlemeler a) Alle Tercüme, Site’yi kullanması için gerekli olan sistem araçlarının Kullanıcı tarafından uygulamaya sokulmasını sağlayacaktır. b) Alle Tercüme, Site’ye ilişkin kullanım desteği verecek olup, Site’nin kurulum, kullanım ve işleyişine ilişkin olarak talimatlar verme yetkisini haizdir. c) Kullanıcı, Site’ye ve bilgilere üçüncü kişilerce gerçekleştirilen siber saldırı, virüs ve benzeri zararlı ve yetkisiz erişimler halinde derhal Alle Tercüme’yi yazılı olarak bilgilendirecektir. d) Alle Tercüme, Kullanıcı’nın sistem araçlarında değişiklik yapmasına, sistem tarafından öngörülenler dışında işlevlerine müdahalede bulunmasına veya sistem araçlarının kurulum ve kullanım talimatlarının aksine hareket etmesine izin vermemektedir. Kullanıcı’nın bu hususlara aykırı hareket etmesi, Sözleşme’ye aykırılık teşkil eder.

KULLANICI’NIN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİR SEBEP VE ÖZEL KOŞULLAR

a) Kullanıcı, Site üzerinde değişiklik yapmayacağını ve Site’nin işlevlerine müdahale etmeyeceğini, Site’yi kurulum ve kullanım talimatlarına uygun olarak kullanacağını kabul ve beyan eder. b) Kullanıcı, Alle Tercüme tarafından sunulan Hizmet özelliklerine ilişkin açıklamalara ve **"Ödeme İşlemleri Kuralları"**na ve bunlarla ilgili tüm güncellemelere uyacak, uymaması nedeniyle meydana gelecek tüm taleplerden sorumlu olacaktır. c) Kullanıcı, İnternet Sitesi’nde yasal olmayan veya Alle Tercüme’nin hizmet ilkelerine ters düşen hizmetleri talep etmeyecek/sunmayacaktır. Alle Tercüme tarafından, İnternet Sitesi’nde sunulan hizmetlerin hukuka aykırı veya Alle Tercüme ilkelerine ters düştüğünün tespiti hâlinde, Hizmetin verilmesini tamamen veya kısmen durdurma yetkisi vardır. Bu kapsamda Hizmet, özellikle aşağıda yer alan durumlarda kullanılamaz: Yasalara veya ahlaka aykırı içerikli materyallerin tercümesi veya temini. Suça teşvik edebilecek veya neden olabilecek materyallerin tercümesi veya temini. Terör mevzuatı kapsamına giren materyallerin tercümesi veya temini. Üçüncü şahıslar nezdinde Alle Tercüme’nin itibarını zedeleyebilecek biçimde hakaret, sövme içeren materyallerin tercümesi veya temini. Üçüncü kişilerin fikrî ve sınai mülkiyet haklarını ihlâl eden materyallerin tercümesi veya temini. d) Yukarıda sayılan sebeplere bağlı olarak Ödeme İşlemi’nin reddedilmesi veya Site’ye erişimin tamamen askıya alınması, Sözleşme’nin Alle Tercüme tarafından ihlâlini teşkil etmez. e) Yukarıda yer alan hususlar nedeniyle oluşabilecek tüm sorumluluk Kullanıcı’ya ait olup, Alle Tercüme’nin her türlü zararını ferileri ile birlikte Kullanıcı’ya rücu hakkı saklıdır. Hukuka aykırı veya Alle Tercüme ilkelerine ters düşen hizmet talepleri sonucunda Alle Tercüme’nin bir zarara uğraması hâlinde, Kullanıcı, Alle Tercüme’nin uğradığı her türlü zararı nakden ve defaten, ilk talep ile tazmin etmekle yükümlüdür. f) Kullanıcı, İnternet Sitesi’nde sunulan/temin edilen Hizmetler ile Hizmet kapsamındaki işlemler hakkında talep hâlinde Alle Tercüme’ye bilgi sağlamakla yükümlüdür. Kullanıcı’nın bu hüküm gereğince bilgi sağlamaması hâlinde, Alle Tercüme, bilgisi verilmeyen Hizmetlerin ödemesine konu olan işlemi yapmayı reddetmek ve bilgi sağlanmaması hâlinde Kullanıcı’nın Site’ye erişimini askıya almak yetkisini haizdir. g) Kullanıcı, İnternet Sitesi üzerinden talep ettiği Hizmetlerin işbu maddede belirtilenler arasında yer alıp almadığını, kanunlar tarafından temini yasaklanmış Hizmet olup olmadığını ve Hizmetlerin mevzuata uygun olarak temin edilip edilmediğini kontrol ve temin etmekle yükümlüdür. h) Kullanıcı, İnternet Sitesi üzerinden satın aldığı her Hizmet için vergi mevzuatı kapsamında belgelendirmeye dair tüm yükümlülüklerini yerine getirecektir. i) Kullanıcı, Hassas Ödeme Verileri’nin gizliliğinin ve güvenliğinin sağlanması hususunda gerekli önlemleri alacaktır. Kullanıcı, kendi nezdinde Hassas Ödeme Verisi tutmayacak, işlemeyecek ve kaydetmeyecek; önemli güvenlik olaylarında Alle Tercüme’yi bu durumdan derhal haberdar edecektir. j) Kullanıcı, kendisine veya üçüncü bir kişiye ait ödeme kartı kullanarak kazanç elde etmek amacıyla sanal POS cihazları aracılığıyla İnternet Sitesi üzerinden, gerçek iradelerine uymayacak şekilde işlem yaparak kendilerine yahut üçüncü kişilere yarar sağlayıcı nakit satışı niteliği taşıyan işlemlerde bulunmayacağını kabul, beyan ve taahhüt eder. Bu tür bir işlemin Alle Tercüme veya resmî merciler tarafından tespit edilmesi durumunda, Alle Tercüme tek taraflı ve derhal etkili olacak şekilde sanal POS’ların kullanımını durdurma ve Sözleşme’yi sözleşmeye aykırılıktan dolayı feshetme hakkına sahiptir. Bu durumda Sözleşme’nin feshedilip feshedilmediğine bakılmaksızın Alle Tercüme’nin her türlü zararını talep hakkı saklıdır.

KULLANICI’NIN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİR SEBEP VE ÖZEL KOŞULLAR

a) Kullanıcı, Site üzerinde değişiklik yapmayacağını ve Site’nin işlevlerine müdahale etmeyeceğini, Site’yi kurulum ve kullanım talimatlarına uygun olarak kullanacağını kabul ve beyan eder. b) Kullanıcı, Alle Tercüme tarafından sunulan Hizmet özelliklerine ilişkin açıklamalara ve **"Ödeme İşlemleri Kuralları"**na ve bunlarla ilgili tüm güncellemelere uyacak, uymaması nedeniyle meydana gelecek tüm taleplerden sorumlu olacaktır. c) Kullanıcı, İnternet Sitesi’nde yasal olmayan veya Alle Tercüme’nin hizmet ilkelerine ters düşen hizmetleri talep etmeyecek/sunmayacaktır. Alle Tercüme tarafından, İnternet Sitesi’nde sunulan hizmetlerin hukuka aykırı veya Alle Tercüme ilkelerine ters düştüğünün tespiti hâlinde, Hizmetin verilmesini tamamen veya kısmen durdurma yetkisi vardır. Bu kapsamda Hizmet, özellikle aşağıda yer alan durumlarda kullanılamaz: Yasalara veya ahlaka aykırı içerikli materyallerin tercümesi veya temini. Suça teşvik edebilecek veya neden olabilecek materyallerin tercümesi veya temini. Terör mevzuatı kapsamına giren materyallerin tercümesi veya temini. Üçüncü şahıslar nezdinde Alle Tercüme’nin itibarını zedeleyebilecek biçimde hakaret, sövme içeren materyallerin tercümesi veya temini. Üçüncü kişilerin fikrî ve sınai mülkiyet haklarını ihlâl eden materyallerin tercümesi veya temini. d) Yukarıda sayılan sebeplere bağlı olarak Ödeme İşlemi’nin reddedilmesi veya Site’ye erişimin tamamen askıya alınması, Sözleşme’nin Alle Tercüme tarafından ihlâlini teşkil etmez. e) Yukarıda yer alan hususlar nedeniyle oluşabilecek tüm sorumluluk Kullanıcı’ya ait olup, Alle Tercüme’nin her türlü zararını ferileri ile birlikte Kullanıcı’ya rücu hakkı saklıdır. Hukuka aykırı veya Alle Tercüme ilkelerine ters düşen hizmet talepleri sonucunda Alle Tercüme’nin bir zarara uğraması hâlinde, Kullanıcı, Alle Tercüme’nin uğradığı her türlü zararı nakden ve defaten, ilk talep ile tazmin etmekle yükümlüdür. f) Kullanıcı, İnternet Sitesi’nde sunulan/temin edilen Hizmetler ile Hizmet kapsamındaki işlemler hakkında talep hâlinde Alle Tercüme’ye bilgi sağlamakla yükümlüdür. Kullanıcı’nın bu hüküm gereğince bilgi sağlamaması hâlinde, Alle Tercüme, bilgisi verilmeyen Hizmetlerin ödemesine konu olan işlemi yapmayı reddetmek ve bilgi sağlanmaması hâlinde Kullanıcı’nın Site’ye erişimini askıya almak yetkisini haizdir. g) Kullanıcı, İnternet Sitesi üzerinden talep ettiği Hizmetlerin işbu maddede belirtilenler arasında yer alıp almadığını, kanunlar tarafından temini yasaklanmış Hizmet olup olmadığını ve Hizmetlerin mevzuata uygun olarak temin edilip edilmediğini kontrol ve temin etmekle yükümlüdür. h) Kullanıcı, İnternet Sitesi üzerinden satın aldığı her Hizmet için vergi mevzuatı kapsamında belgelendirmeye dair tüm yükümlülüklerini yerine getirecektir. i) Kullanıcı, Hassas Ödeme Verileri’nin gizliliğinin ve güvenliğinin sağlanması hususunda gerekli önlemleri alacaktır. Kullanıcı, kendi nezdinde Hassas Ödeme Verisi tutmayacak, işlemeyecek ve kaydetmeyecek; önemli güvenlik olaylarında Alle Tercüme’yi bu durumdan derhal haberdar edecektir. j) Kullanıcı, kendisine veya üçüncü bir kişiye ait ödeme kartı kullanarak kazanç elde etmek amacıyla sanal POS cihazları aracılığıyla İnternet Sitesi üzerinden, gerçek iradelerine uymayacak şekilde işlem yaparak kendilerine yahut üçüncü kişilere yarar sağlayıcı nakit satışı niteliği taşıyan işlemlerde bulunmayacağını kabul, beyan ve taahhüt eder. Bu tür bir işlemin Alle Tercüme veya resmî merciler tarafından tespit edilmesi durumunda, Alle Tercüme tek taraflı ve derhal etkili olacak şekilde sanal POS’ların kullanımını durdurma ve Sözleşme’yi sözleşmeye aykırılıktan dolayı feshetme hakkına sahiptir. Bu durumda Sözleşme’nin feshedilip feshedilmediğine bakılmaksızın Alle Tercüme’nin her türlü zararını talep hakkı saklıdır.

KULLANICI’NIN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİR SEBEP VE ÖZEL KOŞULLAR

a) Kullanıcı, Site üzerinde değişiklik yapmayacağını ve Site’nin işlevlerine müdahale etmeyeceğini, Site’yi kurulum ve kullanım talimatlarına uygun olarak kullanacağını kabul ve beyan eder. b) Kullanıcı, Alle Tercüme tarafından sunulan Hizmet özelliklerine ilişkin açıklamalara ve **"Ödeme İşlemleri Kuralları"**na ve bunlarla ilgili tüm güncellemelere uyacak, uymaması nedeniyle meydana gelecek tüm taleplerden sorumlu olacaktır. c) Kullanıcı, İnternet Sitesi’nde yasal olmayan veya Alle Tercüme’nin hizmet ilkelerine ters düşen hizmetleri talep etmeyecek/sunmayacaktır. Alle Tercüme tarafından, İnternet Sitesi’nde sunulan hizmetlerin hukuka aykırı veya Alle Tercüme ilkelerine ters düştüğünün tespiti hâlinde, Hizmetin verilmesini tamamen veya kısmen durdurma yetkisi vardır. Bu kapsamda Hizmet, özellikle aşağıda yer alan durumlarda kullanılamaz: Yasalara veya ahlaka aykırı içerikli materyallerin tercümesi veya temini. Suça teşvik edebilecek veya neden olabilecek materyallerin tercümesi veya temini. Terör mevzuatı kapsamına giren materyallerin tercümesi veya temini. Üçüncü şahıslar nezdinde Alle Tercüme’nin itibarını zedeleyebilecek biçimde hakaret, sövme içeren materyallerin tercümesi veya temini. Üçüncü kişilerin fikrî ve sınai mülkiyet haklarını ihlâl eden materyallerin tercümesi veya temini. d) Yukarıda sayılan sebeplere bağlı olarak Ödeme İşlemi’nin reddedilmesi veya Site’ye erişimin tamamen askıya alınması, Sözleşme’nin Alle Tercüme tarafından ihlâlini teşkil etmez. e) Yukarıda yer alan hususlar nedeniyle oluşabilecek tüm sorumluluk Kullanıcı’ya ait olup, Alle Tercüme’nin her türlü zararını ferileri ile birlikte Kullanıcı’ya rücu hakkı saklıdır. Hukuka aykırı veya Alle Tercüme ilkelerine ters düşen hizmet talepleri sonucunda Alle Tercüme’nin bir zarara uğraması hâlinde, Kullanıcı, Alle Tercüme’nin uğradığı her türlü zararı nakden ve defaten, ilk talep ile tazmin etmekle yükümlüdür. f) Kullanıcı, İnternet Sitesi’nde sunulan/temin edilen Hizmetler ile Hizmet kapsamındaki işlemler hakkında talep hâlinde Alle Tercüme’ye bilgi sağlamakla yükümlüdür. Kullanıcı’nın bu hüküm gereğince bilgi sağlamaması hâlinde, Alle Tercüme, bilgisi verilmeyen Hizmetlerin ödemesine konu olan işlemi yapmayı reddetmek ve bilgi sağlanmaması hâlinde Kullanıcı’nın Site’ye erişimini askıya almak yetkisini haizdir. g) Kullanıcı, İnternet Sitesi üzerinden talep ettiği Hizmetlerin işbu maddede belirtilenler arasında yer alıp almadığını, kanunlar tarafından temini yasaklanmış Hizmet olup olmadığını ve Hizmetlerin mevzuata uygun olarak temin edilip edilmediğini kontrol ve temin etmekle yükümlüdür. h) Kullanıcı, İnternet Sitesi üzerinden satın aldığı her Hizmet için vergi mevzuatı kapsamında belgelendirmeye dair tüm yükümlülüklerini yerine getirecektir. i) Kullanıcı, Hassas Ödeme Verileri’nin gizliliğinin ve güvenliğinin sağlanması hususunda gerekli önlemleri alacaktır. Kullanıcı, kendi nezdinde Hassas Ödeme Verisi tutmayacak, işlemeyecek ve kaydetmeyecek; önemli güvenlik olaylarında Alle Tercüme’yi bu durumdan derhal haberdar edecektir. j) Kullanıcı, kendisine veya üçüncü bir kişiye ait ödeme kartı kullanarak kazanç elde etmek amacıyla sanal POS cihazları aracılığıyla İnternet Sitesi üzerinden, gerçek iradelerine uymayacak şekilde işlem yaparak kendilerine yahut üçüncü kişilere yarar sağlayıcı nakit satışı niteliği taşıyan işlemlerde bulunmayacağını kabul, beyan ve taahhüt eder. Bu tür bir işlemin Alle Tercüme veya resmî merciler tarafından tespit edilmesi durumunda, Alle Tercüme tek taraflı ve derhal etkili olacak şekilde sanal POS’ların kullanımını durdurma ve Sözleşme’yi sözleşmeye aykırılıktan dolayı feshetme hakkına sahiptir. Bu durumda Sözleşme’nin feshedilip feshedilmediğine bakılmaksızın Alle Tercüme’nin her türlü zararını talep hakkı saklıdır.

ALLE TERCÜME’NİN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ

6.1. Alle Tercüme’nin Site’ye Erişimi Engelleme Hakkı a) Alle Tercüme, özellikle aşağıdaki durumların meydana gelmesi halinde, Site’ye erişimi engelleme hakkına sahip olacaktır. Söz konusu durumun ortadan kaldırılmasını müteakip erişim tekrar sağlanacaktır: Site’ye yönelik bilgisayar virüsü tehdidi varsa, Kullanıcı, işbu Sözleşme kapsamında kendisinden talep edilen bilgileri (Kullanıcı açısından kendisi tarafından kullanıma sunulması gereken bilgiler dâhil) sağlamıyorsa, Hizmetin 5(c) maddesine aykırı kullanıldığı tespit edilirse. b) İşbu maddenin (a) bendinde sayılan durumlar, Kullanıcı tarafından 3 gün içinde düzeltilmez veya söz konusu durumlar 2 ay içinde birden fazla defa tekrar ederse, Alle Tercüme, Site’ye erişimi askıya alma hakkına sahiptir. Site’nin askıya alınması sebebi ortadan kalktığında, Alle Tercüme yapılacak güvenlik denetimi sonrasında Site’yi tekrar kullanıma açar. 6.2. Site Bakımı, Kesintiler ve Arıza Çözümleri a) Alle Tercüme, Site’nin düzgün çalışması için gerekli olan sürekli bakımı, donanımı ve teknik desteği sağlayacaktır. Bununla bağlantılı olarak Alle Tercüme’nin, işbu Sözleşme’de açıkça belirtilen durumlarda ilgili sunucuların çalışmasını geçici olarak durdurma veya sınırlandırma hakkı saklıdır. Bu durumda, Kullanıcı’nın herhangi bir tazminat hakkı mevcut değildir. b) İşbu Sözleşme’de açıkça belirtilen durumlar haricinde, gerekli bakım, güncelleme ve benzeri hususlar için Alle Tercüme, yapacağı kesintileri iş günleri dışındaki zamanlarda, özellikle akşam veya gece saatlerinde (01:00–06:00 saatleri arasında) gerçekleştirmek için azami özen gösterecek olup, acil durumlarda bu gün ve saatler dışında da kesinti yapılabilecektir. c) Alle Tercüme, acil durumlar dışında, e-posta mesajı göndererek Kullanıcı’yı gerekli önlemleri almasını sağlayacak şekilde kesinti hakkında önceden bilgilendirebilecektir. d) Alle Tercüme, Site’nin kesintisiz çalışacağını garanti etmemektedir. Alle Tercüme, ödemeleri zamanında işleyecek olup, İyzico veya diğer üçüncü parti servislerden kaynaklanan sorunlar nedeniyle işlemlerin zamanında gerçekleşmemesinden sorumlu değildir. Ancak söz konusu sorunların en kısa sürede giderilmesi için gayret edecek ve ilgili taraflarla iletişim halinde olacaktır. 6.3. Kişisel Bilgilerin Korunması Kullanıcı, kendisine ait bilgilerin Hizmetin verilmesini temin amacıyla Alle Tercüme Gizlilik ve Kişisel Veri Politikası’nın https://allellc.com/legal/privacy adresinde yayınlanan en güncel halinde belirtildiği şekilde Alle Tercüme tarafından işlenmesini, saklanmasını ve benzeri işlemlerin (sisteme tanımlamak ve kayıt etmek) yapılmasına dair bilgilendirildiğini kabul etmektedir. Alle Tercüme, kişisel verilerin “gizli bilgi” olduğunun bilincinde olup, kendisine bu amaçla verilen kişisel bilgilerin gizliliğini temin için gerekli özeni göstermekle yükümlüdür ve 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu’na ve diğer güncel mevzuatlara uygun davranacağını taahhüt etmektedir.

ALLE TERCÜME’NİN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ

6.1. Alle Tercüme’nin Site’ye Erişimi Engelleme Hakkı a) Alle Tercüme, özellikle aşağıdaki durumların meydana gelmesi halinde, Site’ye erişimi engelleme hakkına sahip olacaktır. Söz konusu durumun ortadan kaldırılmasını müteakip erişim tekrar sağlanacaktır: Site’ye yönelik bilgisayar virüsü tehdidi varsa, Kullanıcı, işbu Sözleşme kapsamında kendisinden talep edilen bilgileri (Kullanıcı açısından kendisi tarafından kullanıma sunulması gereken bilgiler dâhil) sağlamıyorsa, Hizmetin 5(c) maddesine aykırı kullanıldığı tespit edilirse. b) İşbu maddenin (a) bendinde sayılan durumlar, Kullanıcı tarafından 3 gün içinde düzeltilmez veya söz konusu durumlar 2 ay içinde birden fazla defa tekrar ederse, Alle Tercüme, Site’ye erişimi askıya alma hakkına sahiptir. Site’nin askıya alınması sebebi ortadan kalktığında, Alle Tercüme yapılacak güvenlik denetimi sonrasında Site’yi tekrar kullanıma açar. 6.2. Site Bakımı, Kesintiler ve Arıza Çözümleri a) Alle Tercüme, Site’nin düzgün çalışması için gerekli olan sürekli bakımı, donanımı ve teknik desteği sağlayacaktır. Bununla bağlantılı olarak Alle Tercüme’nin, işbu Sözleşme’de açıkça belirtilen durumlarda ilgili sunucuların çalışmasını geçici olarak durdurma veya sınırlandırma hakkı saklıdır. Bu durumda, Kullanıcı’nın herhangi bir tazminat hakkı mevcut değildir. b) İşbu Sözleşme’de açıkça belirtilen durumlar haricinde, gerekli bakım, güncelleme ve benzeri hususlar için Alle Tercüme, yapacağı kesintileri iş günleri dışındaki zamanlarda, özellikle akşam veya gece saatlerinde (01:00–06:00 saatleri arasında) gerçekleştirmek için azami özen gösterecek olup, acil durumlarda bu gün ve saatler dışında da kesinti yapılabilecektir. c) Alle Tercüme, acil durumlar dışında, e-posta mesajı göndererek Kullanıcı’yı gerekli önlemleri almasını sağlayacak şekilde kesinti hakkında önceden bilgilendirebilecektir. d) Alle Tercüme, Site’nin kesintisiz çalışacağını garanti etmemektedir. Alle Tercüme, ödemeleri zamanında işleyecek olup, İyzico veya diğer üçüncü parti servislerden kaynaklanan sorunlar nedeniyle işlemlerin zamanında gerçekleşmemesinden sorumlu değildir. Ancak söz konusu sorunların en kısa sürede giderilmesi için gayret edecek ve ilgili taraflarla iletişim halinde olacaktır. 6.3. Kişisel Bilgilerin Korunması Kullanıcı, kendisine ait bilgilerin Hizmetin verilmesini temin amacıyla Alle Tercüme Gizlilik ve Kişisel Veri Politikası’nın https://allellc.com/legal/privacy adresinde yayınlanan en güncel halinde belirtildiği şekilde Alle Tercüme tarafından işlenmesini, saklanmasını ve benzeri işlemlerin (sisteme tanımlamak ve kayıt etmek) yapılmasına dair bilgilendirildiğini kabul etmektedir. Alle Tercüme, kişisel verilerin “gizli bilgi” olduğunun bilincinde olup, kendisine bu amaçla verilen kişisel bilgilerin gizliliğini temin için gerekli özeni göstermekle yükümlüdür ve 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu’na ve diğer güncel mevzuatlara uygun davranacağını taahhüt etmektedir.

ALLE TERCÜME’NİN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ

6.1. Alle Tercüme’nin Site’ye Erişimi Engelleme Hakkı a) Alle Tercüme, özellikle aşağıdaki durumların meydana gelmesi halinde, Site’ye erişimi engelleme hakkına sahip olacaktır. Söz konusu durumun ortadan kaldırılmasını müteakip erişim tekrar sağlanacaktır: Site’ye yönelik bilgisayar virüsü tehdidi varsa, Kullanıcı, işbu Sözleşme kapsamında kendisinden talep edilen bilgileri (Kullanıcı açısından kendisi tarafından kullanıma sunulması gereken bilgiler dâhil) sağlamıyorsa, Hizmetin 5(c) maddesine aykırı kullanıldığı tespit edilirse. b) İşbu maddenin (a) bendinde sayılan durumlar, Kullanıcı tarafından 3 gün içinde düzeltilmez veya söz konusu durumlar 2 ay içinde birden fazla defa tekrar ederse, Alle Tercüme, Site’ye erişimi askıya alma hakkına sahiptir. Site’nin askıya alınması sebebi ortadan kalktığında, Alle Tercüme yapılacak güvenlik denetimi sonrasında Site’yi tekrar kullanıma açar. 6.2. Site Bakımı, Kesintiler ve Arıza Çözümleri a) Alle Tercüme, Site’nin düzgün çalışması için gerekli olan sürekli bakımı, donanımı ve teknik desteği sağlayacaktır. Bununla bağlantılı olarak Alle Tercüme’nin, işbu Sözleşme’de açıkça belirtilen durumlarda ilgili sunucuların çalışmasını geçici olarak durdurma veya sınırlandırma hakkı saklıdır. Bu durumda, Kullanıcı’nın herhangi bir tazminat hakkı mevcut değildir. b) İşbu Sözleşme’de açıkça belirtilen durumlar haricinde, gerekli bakım, güncelleme ve benzeri hususlar için Alle Tercüme, yapacağı kesintileri iş günleri dışındaki zamanlarda, özellikle akşam veya gece saatlerinde (01:00–06:00 saatleri arasında) gerçekleştirmek için azami özen gösterecek olup, acil durumlarda bu gün ve saatler dışında da kesinti yapılabilecektir. c) Alle Tercüme, acil durumlar dışında, e-posta mesajı göndererek Kullanıcı’yı gerekli önlemleri almasını sağlayacak şekilde kesinti hakkında önceden bilgilendirebilecektir. d) Alle Tercüme, Site’nin kesintisiz çalışacağını garanti etmemektedir. Alle Tercüme, ödemeleri zamanında işleyecek olup, İyzico veya diğer üçüncü parti servislerden kaynaklanan sorunlar nedeniyle işlemlerin zamanında gerçekleşmemesinden sorumlu değildir. Ancak söz konusu sorunların en kısa sürede giderilmesi için gayret edecek ve ilgili taraflarla iletişim halinde olacaktır. 6.3. Kişisel Bilgilerin Korunması Kullanıcı, kendisine ait bilgilerin Hizmetin verilmesini temin amacıyla Alle Tercüme Gizlilik ve Kişisel Veri Politikası’nın https://allellc.com/legal/privacy adresinde yayınlanan en güncel halinde belirtildiği şekilde Alle Tercüme tarafından işlenmesini, saklanmasını ve benzeri işlemlerin (sisteme tanımlamak ve kayıt etmek) yapılmasına dair bilgilendirildiğini kabul etmektedir. Alle Tercüme, kişisel verilerin “gizli bilgi” olduğunun bilincinde olup, kendisine bu amaçla verilen kişisel bilgilerin gizliliğini temin için gerekli özeni göstermekle yükümlüdür ve 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu’na ve diğer güncel mevzuatlara uygun davranacağını taahhüt etmektedir.

ŞİKAYET PROSEDÜRÜ, HATA VE ZARAR SORUMLULUKLARI

7.1. Şikâyet Prosedürü a) Kullanıcı, Alle Tercüme tarafından sağlanan Hizmetlere ilişkin şikâyetleri aşağıdaki şekillerde Alle Tercüme’ye bildirecektir: info@allellc.com e-posta adresine e-posta göndererek, veya info@allellc.com adresine iadeli taahhütlü posta göndererek. b) Alle Tercüme, şikâyet konusu sorunun giderilmesi için elinden gelen en iyi çabayı gösterecektir. Alle Tercüme, söz konusu sorunların çözüm sürecinde destek verecek çalışanlarının kalifiye olduğunu kabul, beyan ve taahhüt eder. Şikâyet bildirim eksiklikleri nedeniyle meydana gelen gecikmelerden Alle Tercüme sorumlu olmayacaktır. c) Kullanıcı tarafından yöneltilecek şikâyetler aşağıdaki bilgileri içerecektir: Şikâyet nedeni, Hizmette dahil olan tarafların listesi, Varsa sipariş veya işlem kodu, Sorunun ayrıntılı açıklaması ve olası hata mesajları. d) Kullanıcı, Site ve Ödeme İşlemleri ile ilgili olarak üçüncü kişiler tarafından iletilen şikâyetleri paylaşmayacak ve şikâyetin doğrulanmasından sorumlu olacaktır. Sorunun Hizmetten kaynaklanmaması halinde Kullanıcı, doğrudan kendisine iletilen talepleri Alle Tercüme’ye yönlendirmeyecektir. e) Kullanıcı ile herhangi bir üçüncü taraf arasında meydana gelen uyuşmazlıklar ilgili taraflar arasında çözülecek olup, Alle Tercüme bu işlemlerden veya uyuşmazlıklardan sorumlu olmayacaktır. Alle Tercüme’nin bu madde kapsamında bir bedel ödemek zorunda kalması hâlinde, Kullanıcı bu bedeli derhal tazmin edecektir. f) Şikâyetler, Alle Tercüme tarafından kendisine ulaşma tarihinden itibaren en geç 20 (yirmi) gün içerisinde yanıtlanacaktır. 7.2. Hata ve Zarardan Doğan Sorumluluk a) Alle Tercüme, İnternet Sitesi’nde sunulan Hizmetlerin Kullanıcı’ya tedarik edilmesine veya iade edilmesine ilişkin sorumluluğu Hizmetin sağlanması ile sınırlıdır. Ödeme işlemleri ile ilgili yaşanabilecek aksaklıklardan İyzico sorumlu olacaktır. b) Alle Tercüme, yalnızca Sözleşme’den kaynaklanan yükümlülüklerini ihlâl etmesi hâlinde meydana gelen doğrudan zararlardan sorumlu olup; kendi kusuru bulunmayan üçüncü şahıslar veya İyzico tarafından meydana gelen zararlardan sorumlu olmayacaktır. c) Alle Tercüme, ödeme emrinin verilmesinin ardından Kullanıcı tarafından banka hesap bilgilerinin hatalı veya eksik girilmesi nedeniyle işlemlerin tamamlanmamasından veya gecikmesinden sorumlu olmayacaktır. Alle Tercüme ayrıca, öngörülemeyen veya engellenemeyen durumlar neticesinde meydana gelen gecikmelerden ötürü Ödeme İşlemi’nin gerçekleştirilememesinden veya bu işlemlerde kendi kusuru dışında hata oluşmasından ve doğacak zararlardan sorumlu değildir. d) Kullanıcı’nın işbu Sözleşme kapsamındaki taahhütlerine veya yükümlülüklerine aykırı davranması, yasaları veya üçüncü kişilerin haklarını ihlal etmesi nedeniyle Alle Tercüme, görevlileri, yöneticileri ve çalışanları bir zarara uğrarsa veya herhangi bir yasal, idari veya cezai yaptırıma tabi tutulursa, ilgili tutarlar (avukatlık ücretleri de dahil) ilk talepte Kullanıcı tarafından ferileri ile birlikte ödenecektir. Alle Tercüme, bu tutarları Kullanıcı’ya yapılacak ödemelerden mahsup edebilir. e) Kullanıcı, işbu Sözleşme’nin 4.3.1(d), 7.2(d) ve 7.3(h) maddelerine aykırı davrandığı takdirde Alle Tercüme’ye 25.000 TL tutarında bir cezai şart ödemekle yükümlüdür. Alle Tercüme, cezai şart tutarını Kullanıcı’ya yapılacak ödemelerden mahsup edebilir. Ayrıca, Alle Tercüme’nin cezai şart tutarını aşan zararlarını talep hakkı da saklıdır. Kullanıcı, riskli işlem kabul edilen durumlarda (4.3.1(d), 7.2(d) ve 7.3(h) maddelerinde tanımlanan) Alle Tercüme’nin kendisine yapılacak ödemeleri reddedebileceğini kabul eder. 7.3. Şüpheli / Yetkilendirilmemiş / Hatalı İşlemlerde Sorumluluk a) Kullanıcı tarafından ödemenin İyzico’ya iletilmesi hâlinde, Alle Tercüme işbu Sözleşme’de belirtilen koşullar dahilinde ve onay süreçlerinin tamamlanmasını müteakip ödemeyi kabul edecektir. Kullanıcı tarafından ödemenin İyzico’ya aktarılmaması durumunda, Alle Tercüme’nin Hizmeti sunma yükümlülüğü bulunmayacaktır. c) Herhangi bir işleme ilişkin olarak İyzico’ya Hatalı/Yetkisiz İşlem bildirimi yapılması hâlinde, Ödeme İşlemi’nin gerçekleştirilmesini takip eden 13 (on üç) ay içinde Kullanıcı harcama itirazı (chargeback) talebinde bulunabilecektir. Bu durumda: İşlem bedeli Alle Tercüme’ye aktarılmadıysa, doğrudan Kullanıcı’nın ödeme hizmeti sağlayıcısına iade edilir. İşlem bedeli Alle Tercüme’ye aktarılmışsa, İyzico ilgili tutarı Alle Tercüme’den iade talep eder. Alle Tercüme, bu iadeyi İyzico ile anlaşması doğrultusunda gerçekleştirmekle yükümlüdür. İyzico, ilgili bedeli Alle Tercüme’ye yapılacak ödemelerden mahsup edebilir. ç) İyzico, özellikle aşağıdaki durumlarda işlem tutarlarını saklama ve Alle Tercüme’ye ödeme yapmama hakkına sahiptir: Ödeme İşlemi’nin yasal hükümlere uygun olmadığına dair şüphe varsa, Ödeme İşlemi’nin, kredi kartı sahibinin bilgisi dışında yapıldığına dair şüphe varsa, Ödeme İşlemi’nin, banka hesabı sahibinin bilgisi dışında yapıldığına dair şüphe varsa, Ödeme İşlemi’nin gerçek bir işlem olmadığına (test işlemleri hariç) dair şüphe varsa. Şüpheli durumun belgelendirilmesi hâlinde ödeme kesin olarak iptal edilir. d) Yukarıda belirtilen durumlar sonucunda İyzico’nun veya Alle Tercüme’nin Kullanıcı’ya geri ödeme yapmak ya da zararı tazmin etmek zorunda kalması hâlinde, uğranılan tüm zarar ve ziyan Kullanıcı’ya rücu edilecek ve Kullanıcı bu bedeli ilk talep üzerine tüm ferileri ile birlikte ödeyecektir. Alle Tercüme’nin mahsup hakkı saklıdır. e) Hatalı/Yetkisiz/Şüpheli iade işlemlerinin tekrarı hâlinde Alle Tercüme, Kullanıcı’nın üyeliğini askıya alma veya sonlandırma hakkına sahiptir. f) Herhangi bir Ödeme Aracı’nın yetkisiz kullanımına dair haklı bir kanaat oluştuğu hâlde, Kullanıcı, ilgili kişinin yetkilendirmesini inceleyecek ve işlemin hileli olduğuna kanaat getirirse ödemeyi kabul etmeyecektir. Bu durumda Kullanıcı, derhal Alle Tercüme’yi bilgilendirmekle yükümlüdür.

ŞİKAYET PROSEDÜRÜ, HATA VE ZARAR SORUMLULUKLARI

7.1. Şikâyet Prosedürü a) Kullanıcı, Alle Tercüme tarafından sağlanan Hizmetlere ilişkin şikâyetleri aşağıdaki şekillerde Alle Tercüme’ye bildirecektir: info@allellc.com e-posta adresine e-posta göndererek, veya info@allellc.com adresine iadeli taahhütlü posta göndererek. b) Alle Tercüme, şikâyet konusu sorunun giderilmesi için elinden gelen en iyi çabayı gösterecektir. Alle Tercüme, söz konusu sorunların çözüm sürecinde destek verecek çalışanlarının kalifiye olduğunu kabul, beyan ve taahhüt eder. Şikâyet bildirim eksiklikleri nedeniyle meydana gelen gecikmelerden Alle Tercüme sorumlu olmayacaktır. c) Kullanıcı tarafından yöneltilecek şikâyetler aşağıdaki bilgileri içerecektir: Şikâyet nedeni, Hizmette dahil olan tarafların listesi, Varsa sipariş veya işlem kodu, Sorunun ayrıntılı açıklaması ve olası hata mesajları. d) Kullanıcı, Site ve Ödeme İşlemleri ile ilgili olarak üçüncü kişiler tarafından iletilen şikâyetleri paylaşmayacak ve şikâyetin doğrulanmasından sorumlu olacaktır. Sorunun Hizmetten kaynaklanmaması halinde Kullanıcı, doğrudan kendisine iletilen talepleri Alle Tercüme’ye yönlendirmeyecektir. e) Kullanıcı ile herhangi bir üçüncü taraf arasında meydana gelen uyuşmazlıklar ilgili taraflar arasında çözülecek olup, Alle Tercüme bu işlemlerden veya uyuşmazlıklardan sorumlu olmayacaktır. Alle Tercüme’nin bu madde kapsamında bir bedel ödemek zorunda kalması hâlinde, Kullanıcı bu bedeli derhal tazmin edecektir. f) Şikâyetler, Alle Tercüme tarafından kendisine ulaşma tarihinden itibaren en geç 20 (yirmi) gün içerisinde yanıtlanacaktır. 7.2. Hata ve Zarardan Doğan Sorumluluk a) Alle Tercüme, İnternet Sitesi’nde sunulan Hizmetlerin Kullanıcı’ya tedarik edilmesine veya iade edilmesine ilişkin sorumluluğu Hizmetin sağlanması ile sınırlıdır. Ödeme işlemleri ile ilgili yaşanabilecek aksaklıklardan İyzico sorumlu olacaktır. b) Alle Tercüme, yalnızca Sözleşme’den kaynaklanan yükümlülüklerini ihlâl etmesi hâlinde meydana gelen doğrudan zararlardan sorumlu olup; kendi kusuru bulunmayan üçüncü şahıslar veya İyzico tarafından meydana gelen zararlardan sorumlu olmayacaktır. c) Alle Tercüme, ödeme emrinin verilmesinin ardından Kullanıcı tarafından banka hesap bilgilerinin hatalı veya eksik girilmesi nedeniyle işlemlerin tamamlanmamasından veya gecikmesinden sorumlu olmayacaktır. Alle Tercüme ayrıca, öngörülemeyen veya engellenemeyen durumlar neticesinde meydana gelen gecikmelerden ötürü Ödeme İşlemi’nin gerçekleştirilememesinden veya bu işlemlerde kendi kusuru dışında hata oluşmasından ve doğacak zararlardan sorumlu değildir. d) Kullanıcı’nın işbu Sözleşme kapsamındaki taahhütlerine veya yükümlülüklerine aykırı davranması, yasaları veya üçüncü kişilerin haklarını ihlal etmesi nedeniyle Alle Tercüme, görevlileri, yöneticileri ve çalışanları bir zarara uğrarsa veya herhangi bir yasal, idari veya cezai yaptırıma tabi tutulursa, ilgili tutarlar (avukatlık ücretleri de dahil) ilk talepte Kullanıcı tarafından ferileri ile birlikte ödenecektir. Alle Tercüme, bu tutarları Kullanıcı’ya yapılacak ödemelerden mahsup edebilir. e) Kullanıcı, işbu Sözleşme’nin 4.3.1(d), 7.2(d) ve 7.3(h) maddelerine aykırı davrandığı takdirde Alle Tercüme’ye 25.000 TL tutarında bir cezai şart ödemekle yükümlüdür. Alle Tercüme, cezai şart tutarını Kullanıcı’ya yapılacak ödemelerden mahsup edebilir. Ayrıca, Alle Tercüme’nin cezai şart tutarını aşan zararlarını talep hakkı da saklıdır. Kullanıcı, riskli işlem kabul edilen durumlarda (4.3.1(d), 7.2(d) ve 7.3(h) maddelerinde tanımlanan) Alle Tercüme’nin kendisine yapılacak ödemeleri reddedebileceğini kabul eder. 7.3. Şüpheli / Yetkilendirilmemiş / Hatalı İşlemlerde Sorumluluk a) Kullanıcı tarafından ödemenin İyzico’ya iletilmesi hâlinde, Alle Tercüme işbu Sözleşme’de belirtilen koşullar dahilinde ve onay süreçlerinin tamamlanmasını müteakip ödemeyi kabul edecektir. Kullanıcı tarafından ödemenin İyzico’ya aktarılmaması durumunda, Alle Tercüme’nin Hizmeti sunma yükümlülüğü bulunmayacaktır. c) Herhangi bir işleme ilişkin olarak İyzico’ya Hatalı/Yetkisiz İşlem bildirimi yapılması hâlinde, Ödeme İşlemi’nin gerçekleştirilmesini takip eden 13 (on üç) ay içinde Kullanıcı harcama itirazı (chargeback) talebinde bulunabilecektir. Bu durumda: İşlem bedeli Alle Tercüme’ye aktarılmadıysa, doğrudan Kullanıcı’nın ödeme hizmeti sağlayıcısına iade edilir. İşlem bedeli Alle Tercüme’ye aktarılmışsa, İyzico ilgili tutarı Alle Tercüme’den iade talep eder. Alle Tercüme, bu iadeyi İyzico ile anlaşması doğrultusunda gerçekleştirmekle yükümlüdür. İyzico, ilgili bedeli Alle Tercüme’ye yapılacak ödemelerden mahsup edebilir. ç) İyzico, özellikle aşağıdaki durumlarda işlem tutarlarını saklama ve Alle Tercüme’ye ödeme yapmama hakkına sahiptir: Ödeme İşlemi’nin yasal hükümlere uygun olmadığına dair şüphe varsa, Ödeme İşlemi’nin, kredi kartı sahibinin bilgisi dışında yapıldığına dair şüphe varsa, Ödeme İşlemi’nin, banka hesabı sahibinin bilgisi dışında yapıldığına dair şüphe varsa, Ödeme İşlemi’nin gerçek bir işlem olmadığına (test işlemleri hariç) dair şüphe varsa. Şüpheli durumun belgelendirilmesi hâlinde ödeme kesin olarak iptal edilir. d) Yukarıda belirtilen durumlar sonucunda İyzico’nun veya Alle Tercüme’nin Kullanıcı’ya geri ödeme yapmak ya da zararı tazmin etmek zorunda kalması hâlinde, uğranılan tüm zarar ve ziyan Kullanıcı’ya rücu edilecek ve Kullanıcı bu bedeli ilk talep üzerine tüm ferileri ile birlikte ödeyecektir. Alle Tercüme’nin mahsup hakkı saklıdır. e) Hatalı/Yetkisiz/Şüpheli iade işlemlerinin tekrarı hâlinde Alle Tercüme, Kullanıcı’nın üyeliğini askıya alma veya sonlandırma hakkına sahiptir. f) Herhangi bir Ödeme Aracı’nın yetkisiz kullanımına dair haklı bir kanaat oluştuğu hâlde, Kullanıcı, ilgili kişinin yetkilendirmesini inceleyecek ve işlemin hileli olduğuna kanaat getirirse ödemeyi kabul etmeyecektir. Bu durumda Kullanıcı, derhal Alle Tercüme’yi bilgilendirmekle yükümlüdür.

ŞİKAYET PROSEDÜRÜ, HATA VE ZARAR SORUMLULUKLARI

7.1. Şikâyet Prosedürü a) Kullanıcı, Alle Tercüme tarafından sağlanan Hizmetlere ilişkin şikâyetleri aşağıdaki şekillerde Alle Tercüme’ye bildirecektir: info@allellc.com e-posta adresine e-posta göndererek, veya info@allellc.com adresine iadeli taahhütlü posta göndererek. b) Alle Tercüme, şikâyet konusu sorunun giderilmesi için elinden gelen en iyi çabayı gösterecektir. Alle Tercüme, söz konusu sorunların çözüm sürecinde destek verecek çalışanlarının kalifiye olduğunu kabul, beyan ve taahhüt eder. Şikâyet bildirim eksiklikleri nedeniyle meydana gelen gecikmelerden Alle Tercüme sorumlu olmayacaktır. c) Kullanıcı tarafından yöneltilecek şikâyetler aşağıdaki bilgileri içerecektir: Şikâyet nedeni, Hizmette dahil olan tarafların listesi, Varsa sipariş veya işlem kodu, Sorunun ayrıntılı açıklaması ve olası hata mesajları. d) Kullanıcı, Site ve Ödeme İşlemleri ile ilgili olarak üçüncü kişiler tarafından iletilen şikâyetleri paylaşmayacak ve şikâyetin doğrulanmasından sorumlu olacaktır. Sorunun Hizmetten kaynaklanmaması halinde Kullanıcı, doğrudan kendisine iletilen talepleri Alle Tercüme’ye yönlendirmeyecektir. e) Kullanıcı ile herhangi bir üçüncü taraf arasında meydana gelen uyuşmazlıklar ilgili taraflar arasında çözülecek olup, Alle Tercüme bu işlemlerden veya uyuşmazlıklardan sorumlu olmayacaktır. Alle Tercüme’nin bu madde kapsamında bir bedel ödemek zorunda kalması hâlinde, Kullanıcı bu bedeli derhal tazmin edecektir. f) Şikâyetler, Alle Tercüme tarafından kendisine ulaşma tarihinden itibaren en geç 20 (yirmi) gün içerisinde yanıtlanacaktır. 7.2. Hata ve Zarardan Doğan Sorumluluk a) Alle Tercüme, İnternet Sitesi’nde sunulan Hizmetlerin Kullanıcı’ya tedarik edilmesine veya iade edilmesine ilişkin sorumluluğu Hizmetin sağlanması ile sınırlıdır. Ödeme işlemleri ile ilgili yaşanabilecek aksaklıklardan İyzico sorumlu olacaktır. b) Alle Tercüme, yalnızca Sözleşme’den kaynaklanan yükümlülüklerini ihlâl etmesi hâlinde meydana gelen doğrudan zararlardan sorumlu olup; kendi kusuru bulunmayan üçüncü şahıslar veya İyzico tarafından meydana gelen zararlardan sorumlu olmayacaktır. c) Alle Tercüme, ödeme emrinin verilmesinin ardından Kullanıcı tarafından banka hesap bilgilerinin hatalı veya eksik girilmesi nedeniyle işlemlerin tamamlanmamasından veya gecikmesinden sorumlu olmayacaktır. Alle Tercüme ayrıca, öngörülemeyen veya engellenemeyen durumlar neticesinde meydana gelen gecikmelerden ötürü Ödeme İşlemi’nin gerçekleştirilememesinden veya bu işlemlerde kendi kusuru dışında hata oluşmasından ve doğacak zararlardan sorumlu değildir. d) Kullanıcı’nın işbu Sözleşme kapsamındaki taahhütlerine veya yükümlülüklerine aykırı davranması, yasaları veya üçüncü kişilerin haklarını ihlal etmesi nedeniyle Alle Tercüme, görevlileri, yöneticileri ve çalışanları bir zarara uğrarsa veya herhangi bir yasal, idari veya cezai yaptırıma tabi tutulursa, ilgili tutarlar (avukatlık ücretleri de dahil) ilk talepte Kullanıcı tarafından ferileri ile birlikte ödenecektir. Alle Tercüme, bu tutarları Kullanıcı’ya yapılacak ödemelerden mahsup edebilir. e) Kullanıcı, işbu Sözleşme’nin 4.3.1(d), 7.2(d) ve 7.3(h) maddelerine aykırı davrandığı takdirde Alle Tercüme’ye 25.000 TL tutarında bir cezai şart ödemekle yükümlüdür. Alle Tercüme, cezai şart tutarını Kullanıcı’ya yapılacak ödemelerden mahsup edebilir. Ayrıca, Alle Tercüme’nin cezai şart tutarını aşan zararlarını talep hakkı da saklıdır. Kullanıcı, riskli işlem kabul edilen durumlarda (4.3.1(d), 7.2(d) ve 7.3(h) maddelerinde tanımlanan) Alle Tercüme’nin kendisine yapılacak ödemeleri reddedebileceğini kabul eder. 7.3. Şüpheli / Yetkilendirilmemiş / Hatalı İşlemlerde Sorumluluk a) Kullanıcı tarafından ödemenin İyzico’ya iletilmesi hâlinde, Alle Tercüme işbu Sözleşme’de belirtilen koşullar dahilinde ve onay süreçlerinin tamamlanmasını müteakip ödemeyi kabul edecektir. Kullanıcı tarafından ödemenin İyzico’ya aktarılmaması durumunda, Alle Tercüme’nin Hizmeti sunma yükümlülüğü bulunmayacaktır. c) Herhangi bir işleme ilişkin olarak İyzico’ya Hatalı/Yetkisiz İşlem bildirimi yapılması hâlinde, Ödeme İşlemi’nin gerçekleştirilmesini takip eden 13 (on üç) ay içinde Kullanıcı harcama itirazı (chargeback) talebinde bulunabilecektir. Bu durumda: İşlem bedeli Alle Tercüme’ye aktarılmadıysa, doğrudan Kullanıcı’nın ödeme hizmeti sağlayıcısına iade edilir. İşlem bedeli Alle Tercüme’ye aktarılmışsa, İyzico ilgili tutarı Alle Tercüme’den iade talep eder. Alle Tercüme, bu iadeyi İyzico ile anlaşması doğrultusunda gerçekleştirmekle yükümlüdür. İyzico, ilgili bedeli Alle Tercüme’ye yapılacak ödemelerden mahsup edebilir. ç) İyzico, özellikle aşağıdaki durumlarda işlem tutarlarını saklama ve Alle Tercüme’ye ödeme yapmama hakkına sahiptir: Ödeme İşlemi’nin yasal hükümlere uygun olmadığına dair şüphe varsa, Ödeme İşlemi’nin, kredi kartı sahibinin bilgisi dışında yapıldığına dair şüphe varsa, Ödeme İşlemi’nin, banka hesabı sahibinin bilgisi dışında yapıldığına dair şüphe varsa, Ödeme İşlemi’nin gerçek bir işlem olmadığına (test işlemleri hariç) dair şüphe varsa. Şüpheli durumun belgelendirilmesi hâlinde ödeme kesin olarak iptal edilir. d) Yukarıda belirtilen durumlar sonucunda İyzico’nun veya Alle Tercüme’nin Kullanıcı’ya geri ödeme yapmak ya da zararı tazmin etmek zorunda kalması hâlinde, uğranılan tüm zarar ve ziyan Kullanıcı’ya rücu edilecek ve Kullanıcı bu bedeli ilk talep üzerine tüm ferileri ile birlikte ödeyecektir. Alle Tercüme’nin mahsup hakkı saklıdır. e) Hatalı/Yetkisiz/Şüpheli iade işlemlerinin tekrarı hâlinde Alle Tercüme, Kullanıcı’nın üyeliğini askıya alma veya sonlandırma hakkına sahiptir. f) Herhangi bir Ödeme Aracı’nın yetkisiz kullanımına dair haklı bir kanaat oluştuğu hâlde, Kullanıcı, ilgili kişinin yetkilendirmesini inceleyecek ve işlemin hileli olduğuna kanaat getirirse ödemeyi kabul etmeyecektir. Bu durumda Kullanıcı, derhal Alle Tercüme’yi bilgilendirmekle yükümlüdür.

ALLE TERCÜME LOGOSUNUN KULLANIMINA İLİŞKİN KOŞULLAR

a) Kullanıcı, yapacağı her türlü tanıtımda Alle Tercüme ismini, logosunu ve Alle Tercüme’ye ait diğer unsurları, Alle Tercüme’nin yazılı izni olmadan kullanmayacağını kabul, beyan ve taahhüt eder. b) Alle Tercüme, Site’yi ve kendi web sitesinin içeriğini ve tasarımını, verilen hizmeti aksatmamak şartıyla değiştirme hakkını saklı tutar. Böyle bir durumda, Alle Tercüme değiştirilen materyalleri Kullanıcı’nın kullanımına açacaktır.

ALLE TERCÜME LOGOSUNUN KULLANIMINA İLİŞKİN KOŞULLAR

a) Kullanıcı, yapacağı her türlü tanıtımda Alle Tercüme ismini, logosunu ve Alle Tercüme’ye ait diğer unsurları, Alle Tercüme’nin yazılı izni olmadan kullanmayacağını kabul, beyan ve taahhüt eder. b) Alle Tercüme, Site’yi ve kendi web sitesinin içeriğini ve tasarımını, verilen hizmeti aksatmamak şartıyla değiştirme hakkını saklı tutar. Böyle bir durumda, Alle Tercüme değiştirilen materyalleri Kullanıcı’nın kullanımına açacaktır.

ALLE TERCÜME LOGOSUNUN KULLANIMINA İLİŞKİN KOŞULLAR

a) Kullanıcı, yapacağı her türlü tanıtımda Alle Tercüme ismini, logosunu ve Alle Tercüme’ye ait diğer unsurları, Alle Tercüme’nin yazılı izni olmadan kullanmayacağını kabul, beyan ve taahhüt eder. b) Alle Tercüme, Site’yi ve kendi web sitesinin içeriğini ve tasarımını, verilen hizmeti aksatmamak şartıyla değiştirme hakkını saklı tutar. Böyle bir durumda, Alle Tercüme değiştirilen materyalleri Kullanıcı’nın kullanımına açacaktır.

ÖDEMELERE İLİŞKİN ESASLAR

9.1. GENEL ESASLAR a) Alle Tercüme, Sözleşme kapsamında, Kullanıcı tarafından kendisine iletilen bedellerin, Madde 7.3(c) uyarınca ödeme emrinin verildiği kabul edilen tarihi takip eden iş günü içerisinde İyzico aracılığıyla tahsil edilmesinden sorumludur. b) Alle Tercüme, ücretlendirme koşullarını tek taraflı olarak değiştirme yetkisine sahiptir. Bu değişiklikler Site’de yayınlanarak Kullanıcı’ya bildirilecektir. c) Kullanıcı, Alle Tercüme’nin bir banka, kredi veya finans kurumu olmadığını ve Alle Tercüme tarafından işbu Sözleşme uyarınca verilen hizmetin bir bankacılık hizmeti olmadığını; Alle Tercüme’nin yalnızca tercüme hizmetleri sunduğunu kabul eder. Bu kapsamda: Alle Tercüme, Ödeme İşlemi kapsamında tahsil edilen tutarlara faiz işletmeyecek, Alle Tercüme, Ödeme Aracı ihracında bulunmayacak, Kullanıcı, Alle Tercüme’den faiz veya sair adlar altında herhangi bir menfaat talebinde bulunmayacaktır. Alle Tercüme, Kullanıcı’ya kredi verme, taksitlendirme, tahsil edilemeyen tutarlara ilişkin ödeme veya ödeme garantisi verme yahut bu anlama gelecek faaliyetlerde bulunamaz. Kullanıcı, Alle Tercüme’den bu kapsamda herhangi bir talepte bulunmamayı kabul ve taahhüt eder. Bununla birlikte, Kullanıcı kendi inisiyatifiyle taksitlendirme yaptığı takdirde, taksit bedellerinin ödenmesine ilişkin ödeme hizmeti İyzico tarafından sunulabilecektir. 9.2. ÖDEME İŞLEMLERİNE İLİŞKİN ESASLAR a) İyzico tarafından aktarım yapılmasına rağmen ilgili banka tarafından Alle Tercüme’ye ödeme yapılmaması hâlinden Alle Tercüme sorumlu değildir. b) Ödemenin gerçekleştirilebilmesi için ilgili İyzico’nun ödemeye ilişkin provizyon vermesi gerekmektedir. Kullanıcı, Alle Tercüme’ye Site kullanılarak yapılan her bir İşlem için provizyon alınmış olması ve İşlem’in “tamamlandı” durumuna geçmiş olması kaydıyla Hizmet bedelini ödeyecektir. Kullanıcı’nın İyzico aracılığıyla işleme konu tutarı transfer etmesi ve İyzico tarafından olumlu provizyon alınması dahil olmak üzere, ilgili taraflar tarafından talep edilen tüm işlemlerin uygun bir şekilde gerçekleştirilmesi hâlinde, İşlem’e “tamamlandı” durumu atanacaktır. c) İyzico’na işlemle ilgili olarak olumsuz bir provizyon verilmesi hâlinde, Kullanıcı konu hakkında bilgilendirilecek ve İşlem’e, varsa İyzico tarafından İşlem’in neden tamamlanmadığını gösteren bir açıklama ile birlikte uygun durum atanacaktır. d) İnternet Sitesi üzerinden sunulan Hizmetlere ilişkin ücretlendirme Alle Tercüme tarafından yapılmakta olup, Kullanıcı, Alle Tercüme’nin bu kapsamda herhangi bir kontrol veya sorumluluğunun bulunmadığını kabul eder.

ÖDEMELERE İLİŞKİN ESASLAR

9.1. GENEL ESASLAR a) Alle Tercüme, Sözleşme kapsamında, Kullanıcı tarafından kendisine iletilen bedellerin, Madde 7.3(c) uyarınca ödeme emrinin verildiği kabul edilen tarihi takip eden iş günü içerisinde İyzico aracılığıyla tahsil edilmesinden sorumludur. b) Alle Tercüme, ücretlendirme koşullarını tek taraflı olarak değiştirme yetkisine sahiptir. Bu değişiklikler Site’de yayınlanarak Kullanıcı’ya bildirilecektir. c) Kullanıcı, Alle Tercüme’nin bir banka, kredi veya finans kurumu olmadığını ve Alle Tercüme tarafından işbu Sözleşme uyarınca verilen hizmetin bir bankacılık hizmeti olmadığını; Alle Tercüme’nin yalnızca tercüme hizmetleri sunduğunu kabul eder. Bu kapsamda: Alle Tercüme, Ödeme İşlemi kapsamında tahsil edilen tutarlara faiz işletmeyecek, Alle Tercüme, Ödeme Aracı ihracında bulunmayacak, Kullanıcı, Alle Tercüme’den faiz veya sair adlar altında herhangi bir menfaat talebinde bulunmayacaktır. Alle Tercüme, Kullanıcı’ya kredi verme, taksitlendirme, tahsil edilemeyen tutarlara ilişkin ödeme veya ödeme garantisi verme yahut bu anlama gelecek faaliyetlerde bulunamaz. Kullanıcı, Alle Tercüme’den bu kapsamda herhangi bir talepte bulunmamayı kabul ve taahhüt eder. Bununla birlikte, Kullanıcı kendi inisiyatifiyle taksitlendirme yaptığı takdirde, taksit bedellerinin ödenmesine ilişkin ödeme hizmeti İyzico tarafından sunulabilecektir. 9.2. ÖDEME İŞLEMLERİNE İLİŞKİN ESASLAR a) İyzico tarafından aktarım yapılmasına rağmen ilgili banka tarafından Alle Tercüme’ye ödeme yapılmaması hâlinden Alle Tercüme sorumlu değildir. b) Ödemenin gerçekleştirilebilmesi için ilgili İyzico’nun ödemeye ilişkin provizyon vermesi gerekmektedir. Kullanıcı, Alle Tercüme’ye Site kullanılarak yapılan her bir İşlem için provizyon alınmış olması ve İşlem’in “tamamlandı” durumuna geçmiş olması kaydıyla Hizmet bedelini ödeyecektir. Kullanıcı’nın İyzico aracılığıyla işleme konu tutarı transfer etmesi ve İyzico tarafından olumlu provizyon alınması dahil olmak üzere, ilgili taraflar tarafından talep edilen tüm işlemlerin uygun bir şekilde gerçekleştirilmesi hâlinde, İşlem’e “tamamlandı” durumu atanacaktır. c) İyzico’na işlemle ilgili olarak olumsuz bir provizyon verilmesi hâlinde, Kullanıcı konu hakkında bilgilendirilecek ve İşlem’e, varsa İyzico tarafından İşlem’in neden tamamlanmadığını gösteren bir açıklama ile birlikte uygun durum atanacaktır. d) İnternet Sitesi üzerinden sunulan Hizmetlere ilişkin ücretlendirme Alle Tercüme tarafından yapılmakta olup, Kullanıcı, Alle Tercüme’nin bu kapsamda herhangi bir kontrol veya sorumluluğunun bulunmadığını kabul eder.

ÖDEMELERE İLİŞKİN ESASLAR

9.1. GENEL ESASLAR a) Alle Tercüme, Sözleşme kapsamında, Kullanıcı tarafından kendisine iletilen bedellerin, Madde 7.3(c) uyarınca ödeme emrinin verildiği kabul edilen tarihi takip eden iş günü içerisinde İyzico aracılığıyla tahsil edilmesinden sorumludur. b) Alle Tercüme, ücretlendirme koşullarını tek taraflı olarak değiştirme yetkisine sahiptir. Bu değişiklikler Site’de yayınlanarak Kullanıcı’ya bildirilecektir. c) Kullanıcı, Alle Tercüme’nin bir banka, kredi veya finans kurumu olmadığını ve Alle Tercüme tarafından işbu Sözleşme uyarınca verilen hizmetin bir bankacılık hizmeti olmadığını; Alle Tercüme’nin yalnızca tercüme hizmetleri sunduğunu kabul eder. Bu kapsamda: Alle Tercüme, Ödeme İşlemi kapsamında tahsil edilen tutarlara faiz işletmeyecek, Alle Tercüme, Ödeme Aracı ihracında bulunmayacak, Kullanıcı, Alle Tercüme’den faiz veya sair adlar altında herhangi bir menfaat talebinde bulunmayacaktır. Alle Tercüme, Kullanıcı’ya kredi verme, taksitlendirme, tahsil edilemeyen tutarlara ilişkin ödeme veya ödeme garantisi verme yahut bu anlama gelecek faaliyetlerde bulunamaz. Kullanıcı, Alle Tercüme’den bu kapsamda herhangi bir talepte bulunmamayı kabul ve taahhüt eder. Bununla birlikte, Kullanıcı kendi inisiyatifiyle taksitlendirme yaptığı takdirde, taksit bedellerinin ödenmesine ilişkin ödeme hizmeti İyzico tarafından sunulabilecektir. 9.2. ÖDEME İŞLEMLERİNE İLİŞKİN ESASLAR a) İyzico tarafından aktarım yapılmasına rağmen ilgili banka tarafından Alle Tercüme’ye ödeme yapılmaması hâlinden Alle Tercüme sorumlu değildir. b) Ödemenin gerçekleştirilebilmesi için ilgili İyzico’nun ödemeye ilişkin provizyon vermesi gerekmektedir. Kullanıcı, Alle Tercüme’ye Site kullanılarak yapılan her bir İşlem için provizyon alınmış olması ve İşlem’in “tamamlandı” durumuna geçmiş olması kaydıyla Hizmet bedelini ödeyecektir. Kullanıcı’nın İyzico aracılığıyla işleme konu tutarı transfer etmesi ve İyzico tarafından olumlu provizyon alınması dahil olmak üzere, ilgili taraflar tarafından talep edilen tüm işlemlerin uygun bir şekilde gerçekleştirilmesi hâlinde, İşlem’e “tamamlandı” durumu atanacaktır. c) İyzico’na işlemle ilgili olarak olumsuz bir provizyon verilmesi hâlinde, Kullanıcı konu hakkında bilgilendirilecek ve İşlem’e, varsa İyzico tarafından İşlem’in neden tamamlanmadığını gösteren bir açıklama ile birlikte uygun durum atanacaktır. d) İnternet Sitesi üzerinden sunulan Hizmetlere ilişkin ücretlendirme Alle Tercüme tarafından yapılmakta olup, Kullanıcı, Alle Tercüme’nin bu kapsamda herhangi bir kontrol veya sorumluluğunun bulunmadığını kabul eder.

SÖZLEŞMENİN SÜRESİ VE FESİH

a) İşbu Sözleşme, Madde 4.1(b)’de belirtilen tarihte yürürlüğe girecek olup, taraflarca feshedilmedikçe yürürlükte kalacaktır. b) Taraflar, işbu Sözleşme’den doğan yükümlülüklerini yerine getirmediği takdirde, diğer Taraf, söz konusu aykırılığın giderilmesi için karşı Taraf’a göndereceği bir ihtar ile 14 (ondört) gün süre verecek olup, aykırılığın bu süre içerisinde giderilmemesi halinde Sözleşme başka bir ihtara gerek olmaksızın feshedilmiş sayılacaktır. c) Kullanıcı, işbu Sözleşme’yi herhangi bir sebep bildirmeksizin, her zaman 1 (bir) ay öncesinden yazılı fesih ihbarında bulunmak kaydıyla feshedebilecektir. Alle Tercüme ise, Sözleşme’yi 2 (iki) ay öncesinden yazılı bildirimle herhangi bir sebep göstermeksizin ve tazminat ödemeksizin fesih hakkına sahip olacaktır. Sözleşme’nin fesih tarihinden önce muaccel olan yükümlülüklerin yerine getirilmesi zorunludur ve Taraflar’ın fesih tarihine kadar doğmuş olan alacak hakları saklıdır. d) İşbu Sözleşme süresince herhangi bir zamanda Kullanıcı’nın: Acze düşmesi, İflas etmesi, İflasın ertelenmesi, Kayyum tayini veya konkordato ile ilgili prosedürlere konu olması, Faaliyetlerini fiili olarak durdurması, Faaliyet konusunu (talep ettiği hizmetler dâhil) esaslı bir şekilde değiştirmesi, Mal varlığının tümünü veya önemli bir bölümünü elden çıkarması durumunda, Alle Tercüme işbu Sözleşme kapsamındaki Hizmetlerini derhal durdurarak herhangi bir tazminat ödemeksizin Sözleşme’yi feshedebilecektir. e) Alle Tercüme, hileli veya yetkisiz kullanım şüphesinin söz konusu olduğu hallerde Hizmeti askıya alabilecek ve Site’yi kullanıma kapatabilecektir. Bu durumda Alle Tercüme, ilgili mevzuatta bilgi verilmesini engelleyici düzenlemeler bulunmaması veya güvenliği tehdit edici objektif nedenler olmaması kaydıyla, Kullanıcı’yı konu hakkında bilgilendirecek ve askıya alınma sebebi ortadan kalktığında Hizmeti ve Site’yi yeniden Kullanıcı’nın kullanımına sunacaktır.

SÖZLEŞMENİN SÜRESİ VE FESİH

a) İşbu Sözleşme, Madde 4.1(b)’de belirtilen tarihte yürürlüğe girecek olup, taraflarca feshedilmedikçe yürürlükte kalacaktır. b) Taraflar, işbu Sözleşme’den doğan yükümlülüklerini yerine getirmediği takdirde, diğer Taraf, söz konusu aykırılığın giderilmesi için karşı Taraf’a göndereceği bir ihtar ile 14 (ondört) gün süre verecek olup, aykırılığın bu süre içerisinde giderilmemesi halinde Sözleşme başka bir ihtara gerek olmaksızın feshedilmiş sayılacaktır. c) Kullanıcı, işbu Sözleşme’yi herhangi bir sebep bildirmeksizin, her zaman 1 (bir) ay öncesinden yazılı fesih ihbarında bulunmak kaydıyla feshedebilecektir. Alle Tercüme ise, Sözleşme’yi 2 (iki) ay öncesinden yazılı bildirimle herhangi bir sebep göstermeksizin ve tazminat ödemeksizin fesih hakkına sahip olacaktır. Sözleşme’nin fesih tarihinden önce muaccel olan yükümlülüklerin yerine getirilmesi zorunludur ve Taraflar’ın fesih tarihine kadar doğmuş olan alacak hakları saklıdır. d) İşbu Sözleşme süresince herhangi bir zamanda Kullanıcı’nın: Acze düşmesi, İflas etmesi, İflasın ertelenmesi, Kayyum tayini veya konkordato ile ilgili prosedürlere konu olması, Faaliyetlerini fiili olarak durdurması, Faaliyet konusunu (talep ettiği hizmetler dâhil) esaslı bir şekilde değiştirmesi, Mal varlığının tümünü veya önemli bir bölümünü elden çıkarması durumunda, Alle Tercüme işbu Sözleşme kapsamındaki Hizmetlerini derhal durdurarak herhangi bir tazminat ödemeksizin Sözleşme’yi feshedebilecektir. e) Alle Tercüme, hileli veya yetkisiz kullanım şüphesinin söz konusu olduğu hallerde Hizmeti askıya alabilecek ve Site’yi kullanıma kapatabilecektir. Bu durumda Alle Tercüme, ilgili mevzuatta bilgi verilmesini engelleyici düzenlemeler bulunmaması veya güvenliği tehdit edici objektif nedenler olmaması kaydıyla, Kullanıcı’yı konu hakkında bilgilendirecek ve askıya alınma sebebi ortadan kalktığında Hizmeti ve Site’yi yeniden Kullanıcı’nın kullanımına sunacaktır.

SÖZLEŞMENİN SÜRESİ VE FESİH

a) İşbu Sözleşme, Madde 4.1(b)’de belirtilen tarihte yürürlüğe girecek olup, taraflarca feshedilmedikçe yürürlükte kalacaktır. b) Taraflar, işbu Sözleşme’den doğan yükümlülüklerini yerine getirmediği takdirde, diğer Taraf, söz konusu aykırılığın giderilmesi için karşı Taraf’a göndereceği bir ihtar ile 14 (ondört) gün süre verecek olup, aykırılığın bu süre içerisinde giderilmemesi halinde Sözleşme başka bir ihtara gerek olmaksızın feshedilmiş sayılacaktır. c) Kullanıcı, işbu Sözleşme’yi herhangi bir sebep bildirmeksizin, her zaman 1 (bir) ay öncesinden yazılı fesih ihbarında bulunmak kaydıyla feshedebilecektir. Alle Tercüme ise, Sözleşme’yi 2 (iki) ay öncesinden yazılı bildirimle herhangi bir sebep göstermeksizin ve tazminat ödemeksizin fesih hakkına sahip olacaktır. Sözleşme’nin fesih tarihinden önce muaccel olan yükümlülüklerin yerine getirilmesi zorunludur ve Taraflar’ın fesih tarihine kadar doğmuş olan alacak hakları saklıdır. d) İşbu Sözleşme süresince herhangi bir zamanda Kullanıcı’nın: Acze düşmesi, İflas etmesi, İflasın ertelenmesi, Kayyum tayini veya konkordato ile ilgili prosedürlere konu olması, Faaliyetlerini fiili olarak durdurması, Faaliyet konusunu (talep ettiği hizmetler dâhil) esaslı bir şekilde değiştirmesi, Mal varlığının tümünü veya önemli bir bölümünü elden çıkarması durumunda, Alle Tercüme işbu Sözleşme kapsamındaki Hizmetlerini derhal durdurarak herhangi bir tazminat ödemeksizin Sözleşme’yi feshedebilecektir. e) Alle Tercüme, hileli veya yetkisiz kullanım şüphesinin söz konusu olduğu hallerde Hizmeti askıya alabilecek ve Site’yi kullanıma kapatabilecektir. Bu durumda Alle Tercüme, ilgili mevzuatta bilgi verilmesini engelleyici düzenlemeler bulunmaması veya güvenliği tehdit edici objektif nedenler olmaması kaydıyla, Kullanıcı’yı konu hakkında bilgilendirecek ve askıya alınma sebebi ortadan kalktığında Hizmeti ve Site’yi yeniden Kullanıcı’nın kullanımına sunacaktır.

ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER

a) Alle Tercüme tarafından hizmetlerin sağlanmasına yönelik olarak www.allellc.com internet sitesinde ilân edilecek şartlar ve koşullar, işbu Sözleşme’nin eki ve ayrılmaz bir parçasını teşkil etmektedir. İşbu Sözleşme, Alle Tercüme’nin www.allellc.com internet sitesinde veya bağlantılı adreslerinde her zaman Kullanıcı tarafından erişilebilir olacaktır. b) İşbu Sözleşme’den kaynaklanan her türlü resim, harç ve vergi, ilgili mevzuat kapsamında taraflarca karşılanacaktır. c) Taraflar, işbu Sözleşme’den doğan doğmuş veya doğacak olan alacaklarını, diğer Taraf’ın yazılı izni olmaksızın hiçbir surette üçüncü kişilere devir veya temlik edemezler. d) Alle Tercüme, Sözleşme’deki her türlü değişikliği internet sitesinde ilân edebilir ve/veya yeni sürümlerini yayınlayabilir. Değişikliklere ilişkin olarak Alle Tercüme, değişikliğin kapsamı, yürürlük tarihi ve Kullanıcı’nın fesih hakkına ilişkin bilgileri içeren bildirimi yürürlüğe girme tarihinden 30 (otuz) gün önce Kullanıcı’ya iletecektir. Bu durumda, Kullanıcı’nın Sözleşme’yi herhangi bir ücret ödemeksizin feshetme hakkı saklı olup, belirtilen 30 (otuz) günlük süre içerisinde itiraz edilmemesi halinde değişiklikler kabul edilmiş sayılacaktır. e) Taraflar’ın, kendi iradeleri dışında gerçekleşen, müdahale imkânları bulunmayan ve makul bir şekilde önceden öngörülmesi mümkün olmayan nedenlerle yükümlülüklerini yerine getirememeleri hâlinde (savaş, sıkıyönetim, seferberlik, terörist eylemler, doğal afetler, yangın, grev ve lokavt dahil olmak üzere) ortaya çıkan olaylar mücbir sebep olarak kabul edilir. Mücbir sebebin ortaya çıkması halinde, Sözleşme’ye ilişkin edimler mücbir sebep hâli sona erinceye kadar askıya alınır. Askıya alınma süresi 1 (bir) ayı geçtiği takdirde, Taraflar’ın işbu Sözleşme’yi fesih hakkı doğar. f) Kullanıcı, kanunlara ve ilgili diğer yasal düzenlemelere, banka ve ödeme kartı kuruluşlarının kurallarına ve Alle Tercüme tarafından hazırlanan kurallara ve prosedürlere uyacaktır. g) Kullanıcı, talep ettiği Hizmetleri gerek Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun veya diğer ilgili mevzuat hükümlerine uygun şekilde belirlemekle ve yanıltıcı bilgi ve/veya kelimeler kullanmamakla yükümlüdür. Kullanıcı’nın bu kurallara aykırı hareket etmesi ve ilgili hizmetlerle ilgili olarak Alle Tercüme’nin uğrayabileceği her türlü zarar ve ziyandan Kullanıcı bizzat sorumlu olacaktır. h) Alle Tercüme, Kullanıcı’nın talep ettiği Hizmetlerle ilgili yanıltıcı bilgi ve/veya kelimeler verdiğini tespit etmesi hâlinde, işbu Sözleşme’yi tek taraflı olarak feshetme hakkına sahiptir. Alle Tercüme’nin Sözleşme’yi tek taraflı feshetmesi durumunda, Kullanıcı’nın Alle Tercüme’den zarar ve ziyan talebinde bulunması söz konusu değildir. i) İşbu Sözleşme’nin herhangi bir hükmünün herhangi bir nedenle geçersiz olması hâlinde, diğer hükümlerin veya Sözleşme’nin uygulanabilirliği ve/veya geçerliliği bu geçersizlikten etkilenmeyecektir. j) Taraflar, Site üzerinden erişilebilir kayıtların Taraflar arasında delil sözleşmesi mahiyetinde kabul edileceği hususunda mutabıktır. k) Taraflar, işbu Sözleşme’den doğacak uyuşmazlıkların çözümünde Ankara Mahkemeleri ve İcra Daireleri’nin yetkili olacağını kabul etmişlerdir. l) Taraflar, işbu Sözleşme’de belirtilen adreslerinde meydana gelen değişiklikleri karşı Taraf’a yazılı olarak bildirmedikleri takdirde, mevcut sözleşmedeki adreslere yapılacak tebligat ve bildirimler geçerli tebliğ hükmünde olacaktır. Alle Tercüme, işbu Sözleşme kapsamında Kullanıcı’ya yapacağı bildirimleri, Kullanıcı’nın sözleşmede belirtilen e-posta adresine iletecektir. Ancak, Türk Ticaret Kanunu’nun 18/3 maddesi uyarınca, karşı tarafı temerrüde düşürmeye veya Sözleşme’yi feshetmeye ilişkin bildirimler noter aracılığıyla, taahhütlü mektupla, telgrafla veya güvenli elektronik imza kullanılarak kayıtlı elektronik posta (KEP) sistemi ile yapılacaktır.

ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER

a) Alle Tercüme tarafından hizmetlerin sağlanmasına yönelik olarak www.allellc.com internet sitesinde ilân edilecek şartlar ve koşullar, işbu Sözleşme’nin eki ve ayrılmaz bir parçasını teşkil etmektedir. İşbu Sözleşme, Alle Tercüme’nin www.allellc.com internet sitesinde veya bağlantılı adreslerinde her zaman Kullanıcı tarafından erişilebilir olacaktır. b) İşbu Sözleşme’den kaynaklanan her türlü resim, harç ve vergi, ilgili mevzuat kapsamında taraflarca karşılanacaktır. c) Taraflar, işbu Sözleşme’den doğan doğmuş veya doğacak olan alacaklarını, diğer Taraf’ın yazılı izni olmaksızın hiçbir surette üçüncü kişilere devir veya temlik edemezler. d) Alle Tercüme, Sözleşme’deki her türlü değişikliği internet sitesinde ilân edebilir ve/veya yeni sürümlerini yayınlayabilir. Değişikliklere ilişkin olarak Alle Tercüme, değişikliğin kapsamı, yürürlük tarihi ve Kullanıcı’nın fesih hakkına ilişkin bilgileri içeren bildirimi yürürlüğe girme tarihinden 30 (otuz) gün önce Kullanıcı’ya iletecektir. Bu durumda, Kullanıcı’nın Sözleşme’yi herhangi bir ücret ödemeksizin feshetme hakkı saklı olup, belirtilen 30 (otuz) günlük süre içerisinde itiraz edilmemesi halinde değişiklikler kabul edilmiş sayılacaktır. e) Taraflar’ın, kendi iradeleri dışında gerçekleşen, müdahale imkânları bulunmayan ve makul bir şekilde önceden öngörülmesi mümkün olmayan nedenlerle yükümlülüklerini yerine getirememeleri hâlinde (savaş, sıkıyönetim, seferberlik, terörist eylemler, doğal afetler, yangın, grev ve lokavt dahil olmak üzere) ortaya çıkan olaylar mücbir sebep olarak kabul edilir. Mücbir sebebin ortaya çıkması halinde, Sözleşme’ye ilişkin edimler mücbir sebep hâli sona erinceye kadar askıya alınır. Askıya alınma süresi 1 (bir) ayı geçtiği takdirde, Taraflar’ın işbu Sözleşme’yi fesih hakkı doğar. f) Kullanıcı, kanunlara ve ilgili diğer yasal düzenlemelere, banka ve ödeme kartı kuruluşlarının kurallarına ve Alle Tercüme tarafından hazırlanan kurallara ve prosedürlere uyacaktır. g) Kullanıcı, talep ettiği Hizmetleri gerek Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun veya diğer ilgili mevzuat hükümlerine uygun şekilde belirlemekle ve yanıltıcı bilgi ve/veya kelimeler kullanmamakla yükümlüdür. Kullanıcı’nın bu kurallara aykırı hareket etmesi ve ilgili hizmetlerle ilgili olarak Alle Tercüme’nin uğrayabileceği her türlü zarar ve ziyandan Kullanıcı bizzat sorumlu olacaktır. h) Alle Tercüme, Kullanıcı’nın talep ettiği Hizmetlerle ilgili yanıltıcı bilgi ve/veya kelimeler verdiğini tespit etmesi hâlinde, işbu Sözleşme’yi tek taraflı olarak feshetme hakkına sahiptir. Alle Tercüme’nin Sözleşme’yi tek taraflı feshetmesi durumunda, Kullanıcı’nın Alle Tercüme’den zarar ve ziyan talebinde bulunması söz konusu değildir. i) İşbu Sözleşme’nin herhangi bir hükmünün herhangi bir nedenle geçersiz olması hâlinde, diğer hükümlerin veya Sözleşme’nin uygulanabilirliği ve/veya geçerliliği bu geçersizlikten etkilenmeyecektir. j) Taraflar, Site üzerinden erişilebilir kayıtların Taraflar arasında delil sözleşmesi mahiyetinde kabul edileceği hususunda mutabıktır. k) Taraflar, işbu Sözleşme’den doğacak uyuşmazlıkların çözümünde Ankara Mahkemeleri ve İcra Daireleri’nin yetkili olacağını kabul etmişlerdir. l) Taraflar, işbu Sözleşme’de belirtilen adreslerinde meydana gelen değişiklikleri karşı Taraf’a yazılı olarak bildirmedikleri takdirde, mevcut sözleşmedeki adreslere yapılacak tebligat ve bildirimler geçerli tebliğ hükmünde olacaktır. Alle Tercüme, işbu Sözleşme kapsamında Kullanıcı’ya yapacağı bildirimleri, Kullanıcı’nın sözleşmede belirtilen e-posta adresine iletecektir. Ancak, Türk Ticaret Kanunu’nun 18/3 maddesi uyarınca, karşı tarafı temerrüde düşürmeye veya Sözleşme’yi feshetmeye ilişkin bildirimler noter aracılığıyla, taahhütlü mektupla, telgrafla veya güvenli elektronik imza kullanılarak kayıtlı elektronik posta (KEP) sistemi ile yapılacaktır.

ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER

a) Alle Tercüme tarafından hizmetlerin sağlanmasına yönelik olarak www.allellc.com internet sitesinde ilân edilecek şartlar ve koşullar, işbu Sözleşme’nin eki ve ayrılmaz bir parçasını teşkil etmektedir. İşbu Sözleşme, Alle Tercüme’nin www.allellc.com internet sitesinde veya bağlantılı adreslerinde her zaman Kullanıcı tarafından erişilebilir olacaktır. b) İşbu Sözleşme’den kaynaklanan her türlü resim, harç ve vergi, ilgili mevzuat kapsamında taraflarca karşılanacaktır. c) Taraflar, işbu Sözleşme’den doğan doğmuş veya doğacak olan alacaklarını, diğer Taraf’ın yazılı izni olmaksızın hiçbir surette üçüncü kişilere devir veya temlik edemezler. d) Alle Tercüme, Sözleşme’deki her türlü değişikliği internet sitesinde ilân edebilir ve/veya yeni sürümlerini yayınlayabilir. Değişikliklere ilişkin olarak Alle Tercüme, değişikliğin kapsamı, yürürlük tarihi ve Kullanıcı’nın fesih hakkına ilişkin bilgileri içeren bildirimi yürürlüğe girme tarihinden 30 (otuz) gün önce Kullanıcı’ya iletecektir. Bu durumda, Kullanıcı’nın Sözleşme’yi herhangi bir ücret ödemeksizin feshetme hakkı saklı olup, belirtilen 30 (otuz) günlük süre içerisinde itiraz edilmemesi halinde değişiklikler kabul edilmiş sayılacaktır. e) Taraflar’ın, kendi iradeleri dışında gerçekleşen, müdahale imkânları bulunmayan ve makul bir şekilde önceden öngörülmesi mümkün olmayan nedenlerle yükümlülüklerini yerine getirememeleri hâlinde (savaş, sıkıyönetim, seferberlik, terörist eylemler, doğal afetler, yangın, grev ve lokavt dahil olmak üzere) ortaya çıkan olaylar mücbir sebep olarak kabul edilir. Mücbir sebebin ortaya çıkması halinde, Sözleşme’ye ilişkin edimler mücbir sebep hâli sona erinceye kadar askıya alınır. Askıya alınma süresi 1 (bir) ayı geçtiği takdirde, Taraflar’ın işbu Sözleşme’yi fesih hakkı doğar. f) Kullanıcı, kanunlara ve ilgili diğer yasal düzenlemelere, banka ve ödeme kartı kuruluşlarının kurallarına ve Alle Tercüme tarafından hazırlanan kurallara ve prosedürlere uyacaktır. g) Kullanıcı, talep ettiği Hizmetleri gerek Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun veya diğer ilgili mevzuat hükümlerine uygun şekilde belirlemekle ve yanıltıcı bilgi ve/veya kelimeler kullanmamakla yükümlüdür. Kullanıcı’nın bu kurallara aykırı hareket etmesi ve ilgili hizmetlerle ilgili olarak Alle Tercüme’nin uğrayabileceği her türlü zarar ve ziyandan Kullanıcı bizzat sorumlu olacaktır. h) Alle Tercüme, Kullanıcı’nın talep ettiği Hizmetlerle ilgili yanıltıcı bilgi ve/veya kelimeler verdiğini tespit etmesi hâlinde, işbu Sözleşme’yi tek taraflı olarak feshetme hakkına sahiptir. Alle Tercüme’nin Sözleşme’yi tek taraflı feshetmesi durumunda, Kullanıcı’nın Alle Tercüme’den zarar ve ziyan talebinde bulunması söz konusu değildir. i) İşbu Sözleşme’nin herhangi bir hükmünün herhangi bir nedenle geçersiz olması hâlinde, diğer hükümlerin veya Sözleşme’nin uygulanabilirliği ve/veya geçerliliği bu geçersizlikten etkilenmeyecektir. j) Taraflar, Site üzerinden erişilebilir kayıtların Taraflar arasında delil sözleşmesi mahiyetinde kabul edileceği hususunda mutabıktır. k) Taraflar, işbu Sözleşme’den doğacak uyuşmazlıkların çözümünde Ankara Mahkemeleri ve İcra Daireleri’nin yetkili olacağını kabul etmişlerdir. l) Taraflar, işbu Sözleşme’de belirtilen adreslerinde meydana gelen değişiklikleri karşı Taraf’a yazılı olarak bildirmedikleri takdirde, mevcut sözleşmedeki adreslere yapılacak tebligat ve bildirimler geçerli tebliğ hükmünde olacaktır. Alle Tercüme, işbu Sözleşme kapsamında Kullanıcı’ya yapacağı bildirimleri, Kullanıcı’nın sözleşmede belirtilen e-posta adresine iletecektir. Ancak, Türk Ticaret Kanunu’nun 18/3 maddesi uyarınca, karşı tarafı temerrüde düşürmeye veya Sözleşme’yi feshetmeye ilişkin bildirimler noter aracılığıyla, taahhütlü mektupla, telgrafla veya güvenli elektronik imza kullanılarak kayıtlı elektronik posta (KEP) sistemi ile yapılacaktır.

Fiyatlarımızı Öğrenmek İçin

Hemen İletişime Geçin

Online Sipariş

HAKKIMIZDA

Alle Yayıncılık Yabancı Dil Hizmetleri Danışmanlık Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi, 2012 yılında Ankara’da kurularak “Alle Tercüme Bürosu” markası altında çeviri sektöründe faaliyetlerine başlamıştır.

İletİşİm

info@allellc.com

0(312) 922 0 200

Barbaros Mah. Tunalı Hilmi Caddesi, Buğday Sokak, Kuğulu İş Merkezi, Kat:2 Daire: 123/147 Çankaya/ANKARA

DESTEKLEDİĞİMİZ ÖDEME

YÖNTEMLERİ

Fiyatlarımızı Öğrenmek İçin

Hemen İletişime Geçin

Online Sipariş

HAKKIMIZDA

Alle Yayıncılık Yabancı Dil Hizmetleri Danışmanlık Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi, 2012 yılında Ankara’da kurularak “Alle Tercüme Bürosu” markası altında çeviri sektöründe faaliyetlerine başlamıştır.

İletİşİm

info@allellc.com

0(312) 922 0 200

Barbaros Mah. Tunalı Hilmi Caddesi, Buğday Sokak, Kuğulu İş Merkezi, Kat:2 Daire: 123/147 Çankaya/ANKARA

DESTEKLEDİĞİMİZ ÖDEME

YÖNTEMLERİ

Fiyatlarimizi Öğrenmek İçin Hemen İletişime Geçin

Online Sipariş

HAKKIMIZDA

Alle Yayıncılık Yabancı Dil Hizmetleri Danışmanlık Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi, 2012 yılında Ankara’da kurularak “Alle Tercüme Bürosu” markası altında çeviri sektöründe faaliyetlerine başlamıştır.

İletİşİm

info@allellc.com

0(312) 922 0 200

Barbaros Mah. Tunalı Hilmi Caddesi, Buğday Sokak, Kuğulu İş Merkezi, Kat:2 Daire: 123/147 Çankaya/ANKARA

Fiyatlarımızı Öğrenmek İçin

Hemen İletişime Geçin

Online Sipariş

HAKKIMIZDA

Alle Yayıncılık Yabancı Dil Hizmetleri Danışmanlık Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi, 2012 yılında Ankara’da kurularak “Alle Tercüme Bürosu” markası altında çeviri sektöründe faaliyetlerine başlamıştır.

İletİşİm

info@allellc.com

0(312) 922 0 200

Barbaros Mah. Tunalı Hilmi Caddesi, Buğday Sokak, Kuğulu İş Merkezi, Kat:2 Daire: 123/147 Çankaya/ANKARA

DESTEKLEDİĞİMİZ ÖDEME

YÖNTEMLERİ