Yurt dışında eğitime devam edebilmek, iş başvurusunda bulunabilmek ve ayrıca bilimsel ve araştırma faaliyetlerinde bulunabilmek için diploma, transkript, öğrenci belgesi vs. öğrenim belgeleri hedef ülkenin diline yeminli tercüme bürosu tarafından tercüme edilip noter ve diğer makamların onayından geçmesi gerekmektedir. Diplomalar ve Öğrenim Belgeleri Alle Tercüme Bürosunda yeminli tercümanlar tarafından hedef dile hızlı ve kaliteli bir şekilde tercüme edilip ilgili onay makamlarına sunmak ve yurt dışına gönderilmeye hazır bir şekilde müşteriye teslim edilmektedir. Öğrencilerin Alle Tercüme Bürosunda özel yerleri olduğundan dolayı her zamanki gibi öğrencileri desteklemeye devam etmektedir.
Diploma ve Eğitim Belgeleri Neden Tercüme Edilir?
Diploma ve eğitim belgeleri, yurt dışında eğitim, çalışma, denklik, oturum veya vize başvurusu gibi resmî işlemler sırasında talep edilen temel evraklardandır. Bu belgelerin tercüme edilmesi, ilgili kurumların içeriği doğru anlamasını ve akademik ya da mesleki geçmişinizi değerlendirmesini sağlar. Özellikle üniversiteler, yabancı işverenler, denklik ofisleri ve konsolosluklar, belgelerin yeminli veya noter onaylı tercümesini şart koşar. Tercüme sayesinde hem belge resmiyet kazanır hem de başvuru süreciniz sorunsuz ilerler. Eksik veya hatalı çeviriler başvurunun reddine neden olabileceği için, bu hizmet mutlaka profesyonel bir tercüme bürosundan alınmalıdır.