Tıbbi ve medikal çeviri, hem sağlık hizmetlerinin etkin bir şekilde yürütülmesi hem de akademik ve bilimsel çalışmaların gelişimi açısından kritik bir hizmet alanıdır. Medikal araştırmalar, klinik incelemeler ve çeşitli hastalık veya vakalara dair raporlar büyük emek ve titizlikle hazırlanır; çevirilerinin de aynı özen, hassasiyet ve doğrulukla yapılması gerekir. Tıbbi bilginin farklı dillere aktarılması, küresel sağlık sistemlerinin başarısını artırmak ve hastalıklarla mücadelede bilgi paylaşımını sağlamak açısından büyük önem taşır. Ayrıca hastaneler, klinikler, araştırma merkezleri, laboratuvarlar ve sağlık kuruluşları, işlerinin gereği olarak sık sık çok dilli çeviri hizmetine ihtiyaç duyar.
Tıbbi ve medikal çevirilerde yalnızca dil bilgisi değil, aynı zamanda tıp terminolojisine hâkimiyet, klinik süreç bilgisi ve uluslararası sağlık standartlarına uygunluk kritik öneme sahiptir.
Medikal Çeviri
Son yıllarda dünya çapında hızla gelişen sağlık turizmi, farklı dillerdeki bireylerin ve uluslararası sağlık kurumlarının iş birliği ve ortaklıklarını da gündeme getirmektedir. Alle Tercüme Bürosu olarak, alanında uzman ve deneyimli tercüman kadromuzla her türlü medikal ve tıbbi çeviri hizmetini titizlikle ve yüksek kalite standartlarında sunuyoruz.
Hizmetlerimiz arasında şunlar yer almaktadır:
Tıbbi araştırma ve laboratuvar çalışmalarının çevirisi
Onkoloji, diş hekimliği ve biyomedikal rapor çevirileri
Mikrobiyoloji ve medikal makale çevirileri
Tıbbi kitap ve akademik tıp belgeleri çevirisi
Ameliyat raporu, hasta raporu, epikriz ve olgu sunumu çevirileri
Tahlil ve Covid-19 test sonuçları çevirisi
Medikal ürün patentleri, ilaç prospektüsleri ve tanı dokümanları çevirisi
Reçete ve hastane raporu çevirisi
Veterinerlik belgeleri ve sağlık sigortası, sigorta poliçesi ve lisans çevirileri
Alle Tercüme Bürosu, medikal ve tıbbi çevirilerde hem dil hem de terminoloji açısından uzman kadrosu ile güvenilir ve doğru çeviri çözümleri sunarak, sağlık sektöründeki küresel iletişimi desteklemektedir.

